Tradução gerada automaticamente
Did you ever think
David Craig
Você já pensou
Did you ever think
RefrãoChorus
Você já pensou que seria tão rico?Did you ever think that you would be this rich
Você já pensou que teria esses sucessos?Did you ever think that you would have these hits?
Você já pensou que seria o manda-chuva?Did you ever think that you would be the don?
Ter uma casa com um gramado de cinquenta acresHave a crib with a fifty-acre lawn
Você já pensou que estaria tão bem pago?Did you ever think that you would be this paid?
Houve momentos em que você ficou realmente com medo?Were there times where your ass was real afraid?
Você já pensou que venderia todos os shows?Did you ever think that you would sell out tours?
Fazer um show com cinquenta milhões de espectadoresHave a show with fifty million viewers
Eu costumava pensar em como eu ia conseguirI used to think about how I was gonna make it
Lutando dia após dia tentando ganhar essa granaStruggling day-to-day trying to get this paper
Esperando o dia em que as coisas iam ficar do meu jeitoHoping the day would come when things would go my way
E agora estou vivendo na boa e tudo que faço é pensar e dizerAnd now I'm living lavish and all I do is think and say
RefrãoChorus
Você já pensou que seria tão rico?Did you ever think that you would be this rich
Você já pensou que teria esses sucessos?Did you ever think that you would have these hits?
Você já pensou que seria o manda-chuva?Did you ever think that you would be the don?
Ter uma casa com um gramado de cinquenta acresHave a crib with a fifty-acre lawn
Você já pensou que estaria tão bem pago?Did you ever think that you would be this paid?
Houve momentos em que você ficou realmente com medo?Were there times where your ass was real afraid?
Você já pensou que venderia todos os shows?Did you ever think that you would sell out tours?
Fazer um show com cinquenta milhões de espectadoresHave a show with fifty million viewers
Agora eu já rodei o mundo, vi tantas coisasNow I've been around the world seen so many things
Festejei em cada balada, só VIPPartied in every club nothing but VIP
Nunca subestimo esses luxos que tenhoI never take for granted these luxuries I have
Só tento fazer o meu melhor para responder todas essas perguntas que façoJust try my best to answer all of these questions that I ask
Refrão (2x)Chorus (2x)
Eu costumava jogar o jogo e era sempre a mesma coisaI used to play the game and like the same ole same
Sonhando com as luzes da cidade, era minha única vidaDreamin' bout city lights it was my only life
E agora esse mundo que escolhi como se não fosse meuAnd now this world I chose as if I did not own
Agora não posso ir a lugar nenhum sem vocês querendo saberNow I can't go nowhere without you all wanting to know
RefrãoChorus
Eu costumava sonhar com essa vidaI used to dream about this life
Agora estou sentado em voos de primeira classe, VIPNow I'm sitting on the first class flights VIP
Refrão (5x)Chorus (5X)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Craig e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: