exibições de letras 19.192

Sonnet 18

David Gilmour

Letra

Significado

Soneto 18

Sonnet 18

Devo igualar-te a um dia de verão?Shall i compare thee to a summer's day?
És mais linda e mais amena:Thou art more lovely and more temperate:
O vento esfolha Maio inda em botão,Rough winds do shake the darling buds of may,
Dura o termo estival um breve instante:And summer's lease hath all too short a date:
Muitas vezes a luz do céu calcina,Sometime too hot the eye of heaven shines,
Mas o áureo tom também perde a clareza:And often is his gold complexion dimm'd;
De seu belo a beleza enfim declina,And every fair from fair sometime declines,
Ao léu ou pelas leis da Natureza.By chance or nature's changing course untrimm'd;
Mas este eterno verão não deverá sumirBut thy eternal summer shall not fade
Nem a posse de tua formosura;Nor lose possession of that fair thou owest;
De impor-te a sombra a Morte não se gabaNor shall death brag thou wander'st in his shade,
Pois que esta estrofe eterna ao Tempo dura.When in eternal lines to time thou growest:
Enquanto houver viventes nesta lida,So long as men can breathe or eyes can see,
Há-de viver meu verso e te dar vida.So long lives this and this gives life to thee.

Composição: William Shakespeare. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Vilber. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Gilmour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de David Gilmour


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda