Tradução gerada automaticamente

A Mi Madre (part. Aloy y Maria Mena)
David Jimenez
Para minha mãe (parte. Aloy e Maria Mena)
A Mi Madre (part. Aloy y Maria Mena)
Vou cantar pra minha mãeLe voy a cantar a mi madre
Qual é a minha vida e o que me ajuda a andarQue es mi vida y que me ayuda a caminar
Se me sinto perdido, ele sempre me encontra novamenteSi me siento perdido, siempre me vuelve a encontrar
Porque você me dá o ar e a força para lutarPorque tú me das el aire y la fuerza pa' luchar
Quero te cantar hojeHoy te quiero cantar
Para você mãePara ti, mamá
Porque são tantas lembranças, mas eu não quero chorarPorque son tantos recuerdos, pero no quiero llorar
Eu só quero que você saiba que eu realmente amo vocêSolo quiero que sepas que te quiero de verdad
Que no dia em que você sente minha falta, nunca posso te esquecerQue el día en que me faltes nunca te podré olvidar
Sempre vou te amarSiempre te voy a amar
Lembro que nem o tempo pode apagarRecuerdo que ni el tiempo puede borrar jamás
Você é a razão que me faz lutarTú eres el motivo que me hace luchar
E eu sei que se eu cair, você vai me levantarY sé que si yo me caigo, me levantarás
Que você me perdoe, mãe, embora eu possa estarQue tú me perdonas, madre, aunque pueda estar
Perdi ', entrei' em problemas, mas você está aqui ao lado do meuPerdío', metío' en líos, pero estás aquí al la'o mío
Estar quente nas minhas noites friasSiendo abrigo en mis noches de frío
Obrigado por cuidar de mim, obrigado por seu amorGracias por cuidarme, gracias por tu cariño
Em seus braços, eu sou uma criança novamenteEn tus brazos, yo vuelvo a ser niño
Coragem, um exemplo de superação porqueCoraje, un ejemplo de superación porque
Embora a vida tenha acontecido, nunca o derrubouAunque la vida golpeó, nunca te tumbó
Embora a vida tenha te prejudicado, você sempre foi o SolAunque la vida te dañó, siempre fuiste el Sol
Isso me ilumina, você é o motor que me guiaQue me alumbra, tú eres el motor que me guía
Obrigado por me amar como ninguém fariaGracias por amarme como nadie lo haría
Eu te amo, você é minha vida, mãe (mãe)Te quiero, tú eres mi vida, mamá (mamá)
Eu te escrevi uma poesia, essa música com Aloy e MaríaTe escribí una poesía, esta canción con Aloy y la María
Vou cantar pra minha mãeLe voy a cantar a mi madre
Qual é a minha vida e o que me ajuda a andarQue es mi vida y que me ayuda a caminar
Se me sinto perdido, ele sempre me encontra novamenteSi me siento perdido, siempre me vuelve a encontrar
Porque você me dá o ar e a força para lutarPorque tú me das el aire y la fuerza pa' luchar
Quero te cantar hojeHoy te quiero cantar
Para você mãePara ti, mamá
Porque são tantas lembranças, mas eu não quero chorarPorque son tantos recuerdos, pero no quiero llorar
Eu só quero que você saiba que eu realmente amo vocêSolo quiero que sepas que te quiero de verdad
Que no dia em que você sente minha falta, nunca posso te esquecerQue el día en que me faltes nunca te podré olvidar
Eu sempre vou te amar (a voz do bairro)Siempre te voy a amar (la voz del barrio)
Desculpe mãe, se você me olha do céu, desculpeLo siento, madre, si me miras desde el cielo, arrepentida
Eu não sei se você vai se orgulhar da minha vidaNo sé si estarás orgullosa de mi vida
Eu tentei ser aquele homem que você queria que eu fosseIntenté ser ese hombre que tú quisiste que fuera
E acho que entendi, mas, mãe, eu gostariaY creo que lo conseguí, pero, madre, yo quisiera
Para te ver, te abraçar para ver seu netoPoder verte, abrazarte que vieras a tu nieto
Eu lembro de você todas as noites, mãe, eu prometoTe recuerdo cada noche, mamá, te lo prometo
Mas devo ficar muito duro e seguir em frentePero debo de seguir bien duro y tirar pa'lante
Há muitas pessoas como você, que querem que eu canteHay mucha gente como tú, que quieren que cante
Eu não vou decepcioná-lo, nem vocêNo voy a defraudarles, tampoco a ti
A pessoa que me deu a vida não está mais comigoLa persona que me dio la vida ya no está conmigo
Mas eu sinto aqui, eu ando com vocêPero yo sí que la siento aquí, camino contigo
Eu daria o que fosse para você não ter deixadoDaría lo que fuera pa' que no te hubieras ido
Dedico essa música para você, porque é a única coisa que sei fazerTe dedico esta canción porque es lo único que sé hacer
Sabendo que um dia nos veremos novamente (o que)Sabiendo que un día nos volveremos a ver (qué)
Mas até o dia chegarPero hasta que llegue el día
Eu não penso em nada além de seu rosto, sua vozNo pienso en otra cosa que en tu cara, tu voz
E sinta-se orgulhoso (amém)Y te sientas orgullosa (amén)
Vou cantar pra minha mãeLe voy a cantar a mi madre
Qual é a minha vida e o que me ajuda a andarQue es mi vida y que me ayuda a caminar
Se me sinto perdido, ele sempre me encontra novamenteSi me siento perdido, siempre me vuelve a encontrar
Porque você me dá o ar e a força para lutarPorque tú me das el aire y la fuerza pa' luchar
Quero te cantar hojeHoy te quiero cantar
Para você mãePara ti, mamá
Porque são tantas lembranças, mas eu não quero chorarPorque son tantos recuerdos, pero no quiero llorar
Eu só quero que você saiba que eu realmente amo vocêSolo quiero que sepas que te quiero de verdad
Que no dia em que você sente minha falta, nunca posso te esquecerQue el día en que me faltes nunca te podré olvidar
Sempre vou te amarSiempre te voy a amar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Jimenez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: