Transliteração e tradução geradas automaticamente
Funny Days
Day After Tomorrow
Dias Engraçados
Funny Days
Amanhã vai ser um dia ensolarado? Tô ansioso
明日晴れる日? ドキドキしてる
Ashita hareru hi? DOKIDOKI shiteru
Com amigos, quatro no total, era pra ser um encontro a dois
友達と四人 ダブルデートのはずですが
Tomodachi to yonin DABURU DEETO no hazu desu ga
Mas parece que a chuva tá chegando
雨が降り出しそうで
ame ga furidashisou de
Sanduíche de ovo, salada de tomate
卵のサンド トマトのサラダ
Tamago no SANDO TOMATO no SARADA
E pra completar, uma sobremesa só pra você
極めつけには あなたのためだけデザート
Kiwametsuke ni wa anata no tame dake DEZAATO
Com todo meu carinho
そこに思いを持って
Soko ni omoi wo motte
Começando a amar, ardendo de paixão
恋を始めて 恋に焦がれて
Koi wo hajimete koi ni kogarete
Cansado de amar, e a chuva volta a cair
恋に疲れて また降り出しで
Koi ni tsukarete mata furidashi de
É um ciclo, mas eu quero ser feliz
繰り返すけど幸せになる
Kurikaesu kedo shiawase ni naru
Isso é só o começo, quero acreditar nisso
それは始まり そう思えるように
Sore wa hajimari sou omoeru you ni
Num lugar onde brilha o fruto do amor em cores de arco-íris
虹色に光る 愛の果実の咲く場所で
Nijiiro ni hikaru ai no kajitsu no saku basho de
Será que vamos conseguir andar juntos sob o sol que sonhei?
夢に見た 太陽の下を歩く二人になれるのかな
Yume ni mita taiyou no shita wo aruku futari ni nareru no kana?
Hoje é um dia ensolarado, tô meio perdido
今日は晴れた日 あたふたしてる
Kyou wa hareta hi atafuta shiteru
Acordei tarde, mesmo com o despertador ajustado
目覚まし時計 合わせてたのに寝過ごした
Mezamashidokei awaseteta noni nesugoshita
Levantei assustado, de um pulo
驚いて飛び起きた
Odoroite tobiokita
Não consigo escolher a roupa, meu cabelo tá bagunçado
服も決まらない 髪もボサボサ
Fuku mo kimaranai kami mo BOSABOSA
Não tá saindo como nos dramas, mas
ドラマのようにいかないけれど
DORAMA no you ni ikanai keredo
Quando te vejo, a felicidade vem
あなたに会えば幸せになる
Anata ni aeba shiawase ni naru
Isso é tudo que importa, que dure pra sempre
それがすべてです ずっと続くように
Sore ga subete desu zutto tsuzuku you ni
Enfrentando altos muros, passando por caminhos difíceis
続く高い壁 困難な道をくぐり抜け
Tsuzuku takai kabe kon'nan na michi wo kugurinuke
Só mais um pouco, se eu subir essa ladeira, o dia vai começar
あと少し この坂を登れば一日が始まる
Ato sukoshi kono saka wo noboreba ichinichi ga hajimaru
Num lugar onde brilha o fruto do amor em cores de arco-íris
虹色に光る 愛の果実の咲く場所で
Nijiiro ni hikaru ai no kajitsu no saku basho de
Antes de andarmos juntos sob o sol que sonhei
夢に見た 太陽の下を二人歩く前に
Yume ni mita taiyou no shita wo futari aruku mae ni
Se eu tropeçar aqui de repente
もしここで ふいにつまずいたとしても
Moshi koko de fui ni tsumazuita to shitemo
Vou te enviar meu desejo de te encontrar e meu calor
届けるよ 会いたい気持ちとぬくもり
Todokeru yo aitai kimochi to nukumori
Mais rápido que o vento.
風より速いスピードで
Kaze yori hayai SUPIIDO de
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day After Tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: