Tradução gerada automaticamente
Bedroom Dancing
Day One
Dançando no Quarto
Bedroom Dancing
Você quer ir dançar,Do you wanna go dancing,
Em uma balada?In a club?
Podemos nos divertir,We can have a good time,
E aproveitar a vida.And live it up.
Disse que se você quer dançar,'Said if you wanna go dancing,
Tem que usar um terno,You'll got to wear a tuxedo,
E poderíamos dançar tango, onde quer que formos.And we could do the tango, wherever we go.
Disse que se você quer dançar tango,'Said if you wanna do the tango,
Então vamos precisar de um salão,Then we're gonna need a ballroom,
Então ela me pegou pela mão,So she took me by the hand,
E me levou para o quarto dela.And led me to her bedroom.
E então ela fez isso,And then she did it,
Ficou meio pelada,She struck half-naked,
E me disse que o corpo dela era sagrado.And told me, that her body, was sacred.
Ela disse que eu poderia pegá-la,She said I could take her,
Se eu dançasse com ela,If I danced with her,
Mas de alguma forma eu sabiaBut somehow I knew
Que ela era uma diaba indiana.That she was an indian devil.
Eu disse "e amanhã?",I said "what about tomorrow?",
Ela disse "e hoje à noite?She said "what about tonight?
Confia em mim, amor, vai ficar tudo bem (vai ficar tudo bem)"trust me baby, it'll be alright (it'll be alright)"
Ela andou até ele usando botas toledo,She walked to him wearing toledo boots,
Primeiro o casamento, depois a lua de mel.First woman wedding then honey moon
Essa garota que eu achava que conhecia tão bemThis girl that I'd thought I knew so well
Não sabia onde estávamos até chegarmos no hotel e,didn't know where until we're at the hotel and,
Estamos na pista de dança,We're on the dancfloor,
À beira-mar.By the seashore
Ela disse "essas noites que dançamos juntas,She said "these nights we danc together,
É pelo que eu vivo" eu disseIs what I live for" I said
"E antes,"what about before,
Antes dessas noites?"Before these nights?"
Ela disse "Não me faça perguntas eShe said "Ask me no questions and
Eu não te contarei mentiras."I'll tell you no lies"
Eu disse "e amanhã?"I said "what about tomorrow?"
Ela disse "e hoje à noite?She said "what about tonight?
Confia em mim, amor, vai ficar tudo bem (vai ficar tudo bem)"trust me baby, it'll be alright (it'll be alright)"
E assim dançamos, e dançamos, e dançamos, e dançamos,And so we danced, and danced, and danced, and danced,
Então dançamos, e dançamos, e dançamos, e dançamos,So we danced, and danced, and danced, and danced,
A noite toda.All night
A noite toda.All night
A noite toda.All night
Meia-noite, a música parou,Twelve o'clock, the music stopped,
Ela se afastou de mim,She walked away from me,
E tirou os sapatos,And took her shoed off,
E ela disse "é isso",And she said "that's it",
E eu sabia, ela disseAnd I knew it, she said
"Não podemos dançar, sem música.""We can't dance, without music"
Eu disse "podemos dançar amanhã",I said "we can dance tomorrow",
Ela disse "já dançamos hoje à noite,She said "we've already danced tonight,
Confia em mim, amor, você vai ficar bem (você vai ficar bem)Trust me baby, you'll be alright (you'll be alright)
Vai ficar tudo bem (vai ficar tudo bem)It'll be alright (it'll be alright)
Vai ficar tudo bem (vai ficar tudo bem)It'll be alright (it'll be alright)
Vai ficar tudo bem (vai ficar tudo bem)"It'll be alright (it'll be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day One e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: