Transliteração gerada automaticamente
Breaking Down
DAY6
Desabando
Breaking Down
Não é o mundo
It's not the world
It's not the world
Mas sou eu que estou perto do fim
But it's me that's near the end
But it's me that's near the end
Perder você foi perder tudo que eu tinha
Losing you was losing everything I had
Losing you was losing everything I had
Já faz um tempo
It's been a while
It's been a while
Desde que eu percebi a primeira rachadura
Since I've noticed the first crack
Since I've noticed the first crack
Mas seus olhos sempre me deixaram trancado
But your eyes just locked me up
But your eyes just locked me up
E eu só pude ver a mim mesmo caindo
And just have to watch myself fall
And just have to watch myself fall
Se eu pudesse viver egoistamente
勝って生きたら離れて
katte ikitara hanarete
O que eu preciso é
必要なのは
hitsuyou na no wa
Voltar o tempo
時間と君の心は
jikan to kimi no kokoro wa
E do seu coração
戻すこと
modosu koto
Mas eu não posso
But I can't
But I can't
Eu estou desabando
I'm breaking down
I'm breaking down
Sendo despedaçado
散らばっている
chirabatte iru
Desaparecendo pouco a pouco
少しずつ消えていく
sukoshi zutsu kiete iku
No escuro
In the dark
In the dark
Algum dia
いつか
itsuka
Se tudo for destruído
全て壊れたら
subette kowaretara
Por favor, ache os meus pedaços
Please find my pieces and
Please find my pieces and
E me monte novamente
Put me into one
Put me into one
Você parece bem
You seem just fine
You seem just fine
Quase melhor sozinha do que comigo
Almost better on your own
Almost better on your own
Eu não te culpo porque
I don't blame you cause
I don't blame you cause
Corações nunca se partem do mesmo jeito
Hearts never break the same
Hearts never break the same
Se você me ligar
もう一度
mou ichido
Novamente
僕を呼んでくれれば
boku wo yonde kurereba
"Eu te amei, eu queria te ver..."
恋しかった愛しかったと
koishikatta aishikatta to
Lágrimas provavelmente vão cair
涙を流すだろう
namida wo nagasu darou
Se eu pudesse viver egoistamente
勝って生きたら離れて
katte ikitara hanarete
O que eu preciso é
必要なのは
hitsuyou na no wa
Voltar o tempo
時間と君の心は
jikan to kimi no kokoro wa
E do seu coração
戻すこと
modosu koto
Mas eu não posso
But I can't
But I can't
Eu estou desabando
I'm breaking down
I'm breaking down
Sendo despedaçado
散らばっている
chirabatte iru
Desaparecendo pouco a pouco
少しずつ消えていく
sukoshi zutsu kiete iku
No escuro
In the dark
In the dark
Algum dia
いつか
itsuka
Se tudo for destruído
全て壊れたら
subette kowaretara
Por favor, ache os meus pedaços
Please find my pieces and
Please find my pieces and
E me monte novamente
Put me into one
Put me into one
Eu estou desabando
I'm breaking down
I'm breaking down
Sendo despedaçado
散らばっている
chirabatte iru
Desaparecendo pouco a pouco
少しずつ消えていく
sukoshi zutsu kiete iku
No escuro
In the dark
In the dark
Algum dia
いつか
itsuka
Se tudo for destruído
全て壊れたら
subette kowaretara
Por favor, ache os meus pedaços
Please find my pieces and
Please find my pieces and
E me monte novamente
Put me into one
Put me into one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAY6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: