Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 26.794

What If I Stumble

dc talk

Letra

Mas Se Eu Tropeçar

What If I Stumble

(Mas se eu tropeçar, mas se eu cair?)
(What if stumble What if I fall?)

Isto é pelas pessoas?
Is this one for the people?

Isto é pelo Senhor?
Is this one for the Lord?

Eu simplesmente canto pelo que devo fazer
Or do I simply serenade for the things I must afford

Você pode misturá-los
You can jumble them together

meu conflito ainda permanece
my conflict still remains

Santidade está chamando
Holiness is calling

no meio do tribunal da fama
in the mist of courting fame

(Pois eu vejo confiança nos olhos deles)
('Cause I see the trust in their eyes)

Apesar do céu estar caindo
Though the sky is falling

(Eles precisam do seu Amor em suas vidas)
(They need your love in their lives)

A conciliação está chamando
Compromise is calling

Mas se eu tropeçar?
What if I stumble?

Mas se eu cair?
What if I fall?

Mas se eu peder meu passo e fizer todos nós de idiotas?
What if I lose my step and let make fools of us all?

O amor continuará
Will the love continue

quando meu caminhar se tornar um engatinhar?
when the walk becomes a crawl?

Mas se eu tropeçar?
What if I stumble?

Mas se eu cair?
And what if I fall?

(Mas se eu tropeçar?
(What if I stumble?

Mas se eu cair?
What if I fall?

Você nunca se livrará do calor disso tudo
You never turned the heat of it all

Mas se eu tropeçar?
What if I stumble?

E se eu cair...)
What if I fall fall fall...)

Pai por favor me perdoe
Father please forgive me

Pois não posso compor
for I cannot compose

O medo que vive dentro de mim
the fear that lives within me

ou o modo como ele cresce
or the rate at which it grows

Se a luta tem um propósito
If a struggle has a purpose

nessa estrada estreita que você esculpiu
on a narrow road you've carved

Porque temo que minhas falhas
why do I dread my trespasses

irão deixar uma cicatriz mortal?
will leave a deadly scar?

(Eles vêem o medo em meus olhos?)
(Do they see the fear in my eyes?)

São eles tão reveladores?
Are they so revealing?

(Desta vez eu não posso disfarçar)
(This time I cannot disguise)

Toda dúvida que sinto
All the doubt I'm feeling

Mas se eu tropeçar?
What if I stumble?

Mas se eu cair?
What if I fall?

Mas se eu peder meu passo e fizer todos nós de idiotas?
What if I lose my step and let make fools of us all?

O amor continuará
Will the love continue

quando meu caminhar se tornar um engatinhar?
when the walk becomes a crawl?

Mas se eu tropeçar?
What if I stumble?

E se eu cair?
And what if I fall?

Mas se eu tropeçar?
What if I stumble?

Todo mundo tem que engatinhar
Everyone's got to crawl

Quando você sabe que
When you know that

você está contra o muro
you're up against the wall

prestes a cair
It's about to fall

Todo mundo tem que engatinhar
Everyone's got to crawl

Quando você sabe que
When you know that

Todo mundo tem que engatinhar
Everyone's got to crawl

Quando você sabe que
When you know that

você está contra o muro
you're up against the wall

prestes a cair
It's about to fall

Todo mundo tem que engatinhar
Everyone's got to crawl

Quando você sabe que
When you know that

(Eu ouço você sussurrar meu nome)
(I hear you whispering my name)

Você diz
You say

(Meu amor por você nunca mudará)
(My love for you will never change)

Nunca mudará
Never change

Mas se eu tropeçar
What if I stumble?

Mas se eu cair?
What if I fall?

Mas se eu perder meu passo e fizer todos nós de idiotas?
What if I lose my step and let make fools of us all?

O amor continuará
Will the love continue

quando meu caminhar se tornar um engatinhar?
when the walk becomes a crawl?

Mas se eu tropeçar?
What if I stumble?

E mas se eu
And what if I

Mas se eu tropeçar?
What if I stumble?

Mas se eu cair?
What if I fall?

Mas se eu peder meu passo e fizer todos nós de idiotas?
What if I lose my step and make fools of us all?

O amor continuará
Will the love continue

quando meu caminhar se tornar um engatinhar?
when the walk becomes a crawl?

Mas se eu tropeçar?
What if I stumble?

Mas se eu cair?
And what if I fall?

(Mas se eu tropeçar?
(What if I stumble?

Mas se eu cair?
What if I fall?

Você nunca se livrará do calor disso tudo
You never turned the heat of it all

Mas se eu tropeçar?
What if I stumble?

Mas se eu cair?
What if I fall?

Você é meu conforto
You are my comfort

e meu Deus Deus Deus...)
and my God God God...)

Isto é pelas pessoas?
Is this one for a people?

Isto é pelo Senhor...?
Is this one for the Lord..?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Daniel Joseph / Toby McKeehan. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Phelipe. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de dc talk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção