Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.560

To Break in a Glove

Dear Evan Hansen

Letra

Quebrar em uma luva

To Break in a Glove

[EVAN][EVAN]
Esta luva é muito legal, uauThis glove's really cool, wow

[LARRY][LARRY]
Oh, por que você não aceita?Oh, why don't you take it?

[EVAN][EVAN]
Oh. Não, não, não pudeOh. No, no, I couldn't

[LARRY][LARRY]
Por que não?Why not?

[EVAN][EVAN]
Você tem certeza?Are you sure?

[LARRY][LARRY]
Comprei essa luva há mil anosI bought this glove a thousand years ago
Para algum aniversário ou algum Natal que veio e foiFor some birthday or some Christmas that has come and gone
Eu pensei que devemos jogar pegar ou ... Eu não seiI thought we might play catch or... I don't know
Mas ele deixou na bolsa, com a tag ainda emBut he left it in the bag, with the tag still on

Você deve interromper isso primeiro. Você não pode pegar nada com isso rígidoYou'll have to break it in though, first. You can't catch anything with it that stiff​

[EVAN][EVAN]
Como você o quebra?How do you break it in?

[LARRY][LARRY]
Bem, é tudo um processo que é bastante precisoWell, it's all a process that is really quite precise
Uma espécie de método secreto conhecido por muito poucosA sort of secret method known to very few
Então, se você está no mercado para um conselho profissionalSo, if you're in the market for professional advice
Bem, hoje pode ser um dia de sorte para vocêWell today could be a lucky day for you

Creme de barbearShaving cream

[EVAN][EVAN]
Creme de barbear?Shaving cream?

[LARRY][LARRY]
Oh sim. Você esfrega-se por cerca de cinco minutos, amarre tudo com bandas de borracha, coloque-o sob seu colchão e durma sobre isso. E você faz isso por pelo menos uma semana, todos os dias, consistenteOh yeah. You rub that in for about five minutes, tie it all up with rubber bands, put it under your mattress, and sleep on it. And you do that for at least a week, every day, consistent

E embora esse método não seja fácilAnd though this method isn't easy
Cada segundo que você gasta vai pagarEvery second that you spend is gonna pay off
Ele vai pagar no finalIt'll pay off in the end

Basta um pouco de paciênciaIt just takes a little patience
Demora um pouco de tempoIt takes a little time
Um pouco de perseverançaA little perseverance
E uma pequena subida subidaAnd a little uphill climb

Você pode não pensar que vale a penaYou might not think it's worth it
Você pode começar a duvidarYou might begin to doubt
Mas você não pode usar atalhosBut you can't take any shortcuts
Você tem que resolver issoYou gotta stick it out

E é o caminho mais difícilAnd it's the hard way
Mas é o caminho certoBut it's the right way
O caminho certo ... para invadir uma luvaThe right way... to break in a glove

Com algo assim, você deve estar pronto para colocar o trabalho, fazer o compromisso. Então, o que você acha?With something like this, you gotta be ready to put in the work, make the commitment. So what do you think?

[EVAN][EVAN]
Quero dizer, definitivamenteI mean, definitely

[LARRY][LARRY]
Algumas pessoas dizem que apenas use um microondasSome people say just use a microwave
Ou tente aquela técnica de "executar isso através da água quente"Or try that "run it through hot water" technique
Bem, eles podem se contentar com o tempo que economizaramWell, they can gloat about the time they saved
Até que tenham que comprar outra luva na semana que vem'Til they gotta buy another glove next week

[LARRY][LARRY]
Basta um pouco de paciênciaIt just takes a little patience

Toma um poucoTakes a little
Tempo​time
Um pouco de perseverançaA little perseverance

E uma pequena subida subidaAnd a little uphill climb
E é o caminho mais difícilAnd it's the hard way
Mas é o caminho certoBut it's the right way
O caminho certoThe right way

Porque há um caminho certo em tudo o que você faz'Cause there's a right way in everything you do
Mantenha aquiloKeep that
Areia​grit
AcompanheFollow through
[EVAN][EVAN]
Demora um pouco de paciênciaIt takes a little patience

Leva um pouco de tempoTakes a little time

PerseverançaPerseverance
E uma pequena subida subidaAnd a little uphill climb

O caminho certoThe right way

Mantenha esse grãoKeep that grit
AcompanheFollow through

[LARRY][LARRY]
Mesmo quando todos a sua volta acham que você é loucoEven when everyone around you thinks you're crazy
Mesmo quando todos a sua volta, as coisas vãoEven when everyone around you lets things go
E se você está preparando algum testeAnd whether you're prepping for some test
Ou você está a quilômetros de algum objetivoOr you're miles from some goal
Ou você está apenas tentando fazer o que é melhorOr you're just trying to do what's best
Para um filho que perdeu o controleFor a kid who's lost control

Você faz o difícilYou do the hard thing
Porque é o certo'Cause that's the right thing
Sim, essa é a coisa certaYeah, that's the right thing

[EVAN][EVAN]
Connor teve muita sorte em ter um pai que ... uh, um pai que se preocupou tanto com ... cuidar de coisasConnor was really lucky to have a dad that... uh, a dad who cared so much about... taking care of stuff

[LARRY][LARRY]
Creme de barbear, elásticos, colchão, repetiçãoShaving cream, rubber bands, mattress, repeat
Consegui?Got it?

[EVAN][EVAN]
Obteve.Got it.​

[LARRY][LARRY]
É o caminho mais difícilIt's the hard way

[EVAN][EVAN]
Mas é o caminho certoBut it's the right way

[LARRY & EVAN][LARRY & EVAN]
O caminho certoThe right way
Para quebrar uma luvaTo break in a glove

[LARRY][LARRY]
Você é bom para irYou're good to go



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dear Evan Hansen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Dear Evan Hansen


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda