Tradução gerada automaticamente

Get Got
Death Grips
Seja Got
Get Got
Pegue, pegue, pegue, pegueGet, get, get, get
Consegui, consegui, consegui, conseguiGot, got, got, got
O sangue corre para a minha cabeça com bloqueio quenteBlood rush to my head lit hot lock
Tirando a porra do nó do blocoPoppin' off the fuckin' block knot
Clockin 'relógio de pulso dobrado pensamento botClockin' wrist slit watch bent thought bot
Cano de escape arrastando o volume explodindo e salvando meu cérebroTail pipe draggin' volume blastin' bailin' out my brain
Flash de luz vermelha, eles param eu esmagoRed light flash, dem stop I smash
Abraxas, hidroavião, maciçoAbraxas, hydroplane, massive
Pegue esse fluxo de vôo, chovendo loucuraCatch this flight flow, rainin' madness
Dominou o meu e atou a avenida com peixe gato preto seguindo ondas de stratusMastered mine and laced the ave wit black cat fish tailin' waves of stratus
Curb à direita na faixa da extrema esquerdaCurb right ta far left lane
Não espere por mim, se eu me importo com alguma coisa, em qualquer lugarDon't wait for me, if I care 'bout anything, anywhere
Me perdendo, eu recebo os olharesLosin' myself, I get the stares
O que eu estou olhando, não estava láWhat I'm lookin' at, wasn't there
(não estava lá)(Wasn't there)
(não estava lá)(Wasn't there)
(não estava lá)(Wasn't there)
(não estava lá)(Wasn't there)
Nada lá foraNothin' out there
não pode ficar dentroCan't stay inside
Bata na barra, sono privadoHit the bar, sleep deprived
Quem dirigiu o carroWho drove the car
eu ainda estou vivoI'm still alive
Em fumaça, a lua estava baixaUp in smoke, Moon was low
Como você sabe, não disse que simHow'd you know, didn't say I did
De quem é isso, você sabe o que é. Mas você sabeWhose is this, you know what this is. But do you know
Pegue, pegue, pegue, pegueGet, get, get, get
Consegui, consegui, consegui, conseguiGot, got, got, got
O sangue corre para a minha cabeça com bloqueio quenteBlood rush to my head lit hot lock
Tirando a porra do nó do blocoPoppin' off the fuckin' block knot
Clockin 'pulso cortado, relógio dobrado pensamento botClockin' wrist slit, watch bent thought bot
Voe do avesso, apodreça o figurão sim, merda de slot, mas uma parada rápida de um golpeFly inside out rot dem big shot simp slot shit but a one hit quick stop
Tantas maneirasSo many ways
Ta esfolando a molduraTa skin the frame
Lembra quandoRemember when
Primeiro ficou estranhoFirst got strange
Agora eu só acho que a vida obedeceNow I just think it life obey
Então o que vem a seguirSo what comes next
Agora mesmoRight away
(Agora mesmo)(Right away)
(Agora mesmo)(Right away)
(Agora mesmo)(Right away)
(Imediatamente) n(Right away) n
Levante o copo, incline-o para secarRaise the cup, tilt it dry
Venha nuvem negra cobrir o céuCome black cloud cover the sky
A língua pensou a pupila do seu olhoTongue thought pupil of your eye
Movimentos de doença que você não pode negar, lambendo, pensei que você é o mentorSickness moves you can't deny lickin' thought you mastermind
Por misericórdia homem chorarFor mercy man cry
Sim, eu estou sabendo eYeah, I'm knowin' and
Você sabe porqueYou know why
prego pensamento mentalNail thought mental
Já tenteiEver dem try
Classifique-me ser crucificadoPigeonhole me get crucified
Não é possível clonar esta arestaCan't clone this edge
quanto custaWhat's it cost
Para perder a cabeçaTo lose your head
Wit'out acaba perdidoWit' out end up lost
Deve estar perguntandoShould be askin'
Onde está o cofreWhere's the safe
Nascido com uma máscara de esquiBorn wit' a ski mask
No meu rostoOn my face
Pegue, pegue, pegue, pegueGet, get, get, get
Consegui, consegui, consegui, conseguiGot, got, got, got
O sangue corre para a minha cabeça com bloqueio quenteBlood rush to my head lit hot lock
Tirando a porra do nó do blocoPoppin' off the fuckin' block knot
Clockin 'relógio de pulso dobrado pensamento botClockin' wrist slit watch bent thought bot
Ciclos maníacos licantrópicosLycanthropic manic cycles
Água de fogo queimando bíbliasFire water burnin' bibles
Acorde chamando um táxiWake up ragin' call a taxi
Leve-me para a cidade mais próximaTake me to the nearest city
Celular acenda, sim, chegue até mim, faça isso rápido, embora, sangue, estou ocupadoCell light up yeah get at me make it quick though blood I'm busy
(Ficar ocupado)(Get busy)
(Ficar ocupado)(Get busy)
(Ficar ocupado)(Get busy)
(Ficar ocupado)(Get busy)
Perfurou um buraco na minha cabeça, perfurou o osso e sentiu a brisaDrilled a hole into my head, pierced the bone and felt the breeze
Levante meus pensamentos, eles estão doentes de cama com um par de corvosLift my thoughts out, dem sick bed wit' a pair of crow
asas de esqueletoSkeleton wings
Não sei nada desde então, pareceKnow nothin' since then, it seems
Estive flutuando, pensei que o nexo encadeava sonhosBeen floatin' thought the nexus threadin' dreams
Pegue, pegue, pegue, pegueGet, get, get, get
Consegui, consegui, consegui, conseguiGot, got, got, got
O sangue corre para a minha cabeça com bloqueio quenteBlood rush to my head lit hot lock
Tirando a porra do nó do blocoPoppin' off the fuckin' block knot
Clockin 'relógio de pulso dobrado pensamento botClockin' wrist slit watch bent thought bot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Grips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: