Death Is the Martyr of Beauty
Death In June
A Morte é o Mártir da Beleza
Death Is the Martyr of Beauty
Bêbado com o néctar da submissão, da submissão
Drunk with the nectar of submission, of submission
Não sinto mais nada, não sinto mais nada
I feel nothing more, I feel nothing more
Do que a existência, do que a existência
Than existence, than existence
Uma solidão que não vai sair
A loneliness that will not come off
No narcisismo do porto
In the narcissism of the harbor
Estamos perdidos
We are lost
Mais vastos que a noite
Vaster than night
Meu orgulho
My pride
Minha ameaça
My threat
Meu impulso
My thrust
Isso está além, muito longe
This is beyond, very far
Isso está além, ó, isso está além
This is beyond, oh, this is beyond
Isso está além, muito longe
This is beyond, very far
Isso está além, isso está além
This is beyond, this is beyond
Será este o exorcismo final de uma obsessão?
Is this the final exorcism of an obsession?
Na obsessão?
In the obsession?
Varrido do passado e seus erros
Swept clean of the past and its errors
Vamos tomar novos caminhos
Shall we take new roads
Vamos tomar novos caminhos
We shall take new roads
Olhe, perdida vasta noite
Look, lost vast night
Rasgando e odiando
Tearing and loathing
Surrando sem você
Thrashing without you
Para a igreja do amanhã
To the church of tomorrow
A Morte é o Mártir da Beleza
Death Is the Martyr of Beauty
Olhe, aqui está nossa coroa rúnica
Look, here is our runic wreath
Olhe aqui
Look here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death In June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: