
We Could Be Together
Debbie Gibson
Nós Poderíamos Estar Juntos
We Could Be Together
Se eu fosse um filho únicoIf I were an only child
Eu seria uma criança solitáriaI would be a lonely child
Mas baby nós não temos nada a perderBut baby we've got nothing to lose
Eu estou de pé com meus próprios sapatosI'm standing tall in my own shoes
Vou aproveitar esta chanceI'll take this chance
Vou fazer essa escolhaI'll make this choice
Irei fundo nestes errosI'll right this wrong
Levantarei minha vozI'll raise my voice
Se isso tem algum significadoIf it means
Ficaremos juntosWe'll be together
Por um tempoFor a while
Eu nunca tive dúvidaI have never had a doubt
Mas para você vou tirar um tempoBut for you I'll take time out
Empurrarei o amor dele bem distante de mimI'll push his love far away from me
E então estarei completamente livreAnd then I'll be completely free
Desistirei da minha segurançaI'll give up my security
Pela possibilidadeFor just the possibility
De que nós poderíamos ficar juntosThat we could be together
Por um tempoFor a while
Se você dissesse: Pule! Eu diria: Quão alto?If you said: Jump! I'd say: How high?
Se você disse: Corra! Eu corria e voavaIf you said: Run! I'd run and fly
Só pela chanceJust for the chance
Só pelo momentoJust for the moment
O momento deve passar por nósShould the moment pass us by
E se você perguntar uma vez eu te direi duas vezesAnd if you ask once I'll tell you twice
Eu ignoraria o conselho do mundoI'll ignore the world's advice
Se nós pudéssemos ficar juntosIf we could be together
Por um tempoFor a while
Estou tomado pela sua forçaI am taken by your strength
Tenho pensado sobre isto por muito tempoI've thought about it at great length
Eu acho que eu estou feliz agoraI thought that I was happy now
Mas tem coisas que eu descobriBut there are things that I found out
Felicidade significa coisas maioresHappiness means greater things
Ficarei sentada aqui até que o telefone toqueI'll sit here 'til that telephone rings
Então nós poderemos ficar juntosThen we could be together
Por um tempoFor a while
Se você dissesse: Pule! Eu diria: Quão alto?If you said: Jump! I'd say: How high?
Se você disse: Corra! Eu corria e voavaIf you said: Run! I'd run and fly
Só pela chanceJust for the chance
Só pelo momentoJust for the moment
O momento deve passar por nósShould the moment pass us by
E se você perguntar uma vez eu te direi duas vezesAnd if you ask once I'll tell you twice
Eu ignoraria o conselho do mundoI'll ignore the world's advice
Se nós pudéssemos ficar juntosIf we could be together
Por um tempoFor a while
Espere eu te direi meu garoto (espere eu te conto)Wait'll I tell my guy (wait'll I tell)
Espere eu contarei aos meus outros amigosWait'll I tell my other friends
Todos eles pensarão que sou loucoThey'll all think I'm crazy-
E sabe o que?And ya know what?
Que dependeThat depends
Por que estou louco de amore'Cause I'm crazy in love
Por vocêWith you
E o melhor de todos não faráAnd everyone's best won't do
Eles vão dizer minhas esperançasThey'll say my hopes
Não se tornará realidadeWill not come true
Mas estou aproveitando a chanceBut I'm taking the chance
Porque você só vive uma vezBecause you only live once-
Apenas vive uma vez (só vive uma vez)Only live once (only live once)
EAnd
Se você dissesse: Pule! Eu diria: Quão alto?If you said: Jump! I'd say: How high?
Se você dissesse: Corra! Eu corria e voavaIf you said: Run! You know I'd fly
Só pela chanceJust for the chance
Só pelo momentoJust for the moment
O momento deve passar por nósShould the moment pass us by
E se você perguntar uma vez eu te direi duas vezesAnd if you ask once I'll tell you twice
Eu ignoraria o conselho do mundoI'll ignore the world's advice
Se nós pudéssemos ficar juntosIf we could be together
Por um tempoFor a while
Não há garantiasThere are no guarantees
Mas se isso significaBut if it means
Que existe até uma possibilidadeThere's even a possibility
Então eu vou desistir do que for precisoThen I'll give up whatever it takes
Eu sei que cometi alguns erros antesI know I've made some mistakes before
Pode ser apenas mais uma porta fechadaIt may be just another closed door
Mas nós podemos ficar juntosBut we could be together
Por um tempoFor a while
Se você dissesse: Pule! Eu diria: Quão alto?If you said: Jump! I'd say: How high?
Se você dissesse: Corra! Eu corria e voavaIf you said: Run! I'd run and fly
Só pela chanceJust for the chance
Só pelo momentoJust for the moment
O momento deve passar por nósShould the moment pass us by
Pergunte-me uma vez eu te direi duas vezesAsk me once I'll tell you twice
Você sabe eu ignoraria o conselho do mundoYou know I'll ignore the world's advice
Se nós pudéssemos ficar juntosIf we could be together
Por um tempoFor a while
Se você dissesse: Pule! Eu diria: Quão alto?If you said: Jump! I'd say: How high?
Se você dissesse: Corra! Eu corria e voavaIf you said: Run! I'd run and fly
Só pela chanceJust for the chance
Só pelo momentoJust for the moment
O momento deve passar por nósShould the moment pass us by
E se você perguntar uma vez eu te direi duas vezesAnd if you ask once I'll tell you twice
Eu ignoraria o conselho do mundoI'll ignore the world's advice
Se nós pudéssemos ficar juntosIf we could be together
Por um tempoFor a while
Você não sabe que nós poderemos ficar juntosDon't you know that we could be together
Por um tempoFor a while
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Debbie Gibson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: