Tradução gerada automaticamente
Back Of My Mind
Ilse DeLange
Fundo da minha mente
Back Of My Mind
Bem, meu pai, ele ficou ao pé das escadas
Well my daddy he stood at the foot of the stairs
Ele estava me chamando no momento
He was calling to me at the time
E eu sabia que, mesmo assim,
And i knew even then
Eu poderia morrer para os pensamentos
I could die for the thoughts
Que me manteve na parte de trás da minha mente
That i kept in the back of my mind
Mas eu não se atreveu a falar
But i dared not to speak
Como eu sentia por meu pai
How i felt for my dad
Porque não há palavras para definir
'cause there were no words to define
Esta bola de confusão
This ball of confusion
De sentimentos e coisas
Of feelings and stuff
Que me manteve na parte de trás da minha mente
That i kept in the back of my mind
Então eu levei para a estrada
So i took to the highway
E eu mantive para mim mesmo
And i kept to myself
Apenas um olhando e esperando que para encontrar
Just a lookin' and hopin' to find
Algumas soluções, algumas respostas
Some solutions, some answers
Alguma forma de existir
Some way to exist
Todo este material no fundo da minha mente
All this stuff in the back of my mind
Então eu peguei-me um emprego
So i took me a job
E eu levei um homem
And i took me a man
E eu levei uma garrafa de vinho
And i took me a bottle of wine
Mas não demorou muito
But it did not take long
'Até que tudo que eu tinha deixado
'til all i had left
Era esse lixo no fundo da minha mente
Was this junk in the back of my mind
Chuva como Drivin ', sobre um trem desgovernado
Drivin' like rain, on a runaway train
Flyin 'cego
Flyin' blind
Tiro do escuro
Shot from the dark
Na parte de trás da minha mente
In the back of my mind
Bem fim do túnel
Well the end of the tunnel
Ele nunca veio
It never came up
'Até que eu vim para o fim da linha
'til i came to the end of the line
E eu vi que a luz
And i saw that the light
Eu estava esperando para ver
I'd been hoping to see
Foi uma centelha no fundo da minha mente
Was a spark in the back of my mind
E o vento frio que soprava
And the cold wind that blew
Através do buraco no meu coração
Through the hole in my heart
Fez um fogo para a primeira vez
Made a fire for the very first time
De alguns ramos de confiança
Of some branches of trust
E gravetos de fé
And a kindling of faith
E essa faísca na parte de trás da minha mente
And that spark in the back of my mind
Chuva como Drivin ', sobre um trem desgovernado
Drivin' like rain, on a runaway train
Flyin 'cego
Flyin' blind
Tiro do escuro
Shot from the dark
Na parte de trás da minha mente
In the back of my mind
Tiro do escuro
Shot from the dark
Na parte de trás da minha mente
In the back of my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ilse DeLange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: