Tradução gerada automaticamente
Passerà
Délcio Tavares
vai passar
Passerà
As músicas não são escritas, mas se você vem de '
Le canzoni non si scrivono ma nascono da se'
São as coisas que acontecem todos os dias em torno de nós
Son le cose che succedono ogni giorno intorno a noi
As canções fazer é reunir há "um para si mesmo
Le canzoni basta coglierle ce n'e' una anche per te
Ele faz mais 'difícil de viver e nunca sorrir.
Che fai piu' fatica a vivere e non sorridi mai.
As músicas são ciganos e roubar poemas
Le canzoni sono zingare e rubano poesie
São enganos como pílulas da felicidade "
Sono inganni come pillole della felicita'
As músicas não curam amores e doenças
Le canzoni non guariscono amori e malattie
Mas essa pequena dor que existe lá de '
Ma quel piccolo dolore che l'esistere ci da'
Passera ', passar "se um cara e uma guitarra estão lá'
Passera', passera' se un ragazzo e una chitarra sono li'
Como você, na cidade 'para assistir a vida está errado
Come te, in citta' a guardare questa vita che non va
O que nos mata de ilusões e com a idade dos canções
Che ci ammazza d'illusioni e con l'eta' delle canzoni
Passera 'em todos nós vamos acabar no banco mais cedo ou mais tarde
Passera' su di noi finiremo tutti in banca prima o poi
Com porque, eu sei »e angústia de uma pobreza rica '
Coi perche', I chissa' e le angosce di una ricca poverta'
Para falar de amor que você não cantar uma canção que não sabe como
A parlare degli amori che non hai a cantare una canzone che non sai come fa
Porque você perdeu e apenas suas memórias
Perche' l'hai perduta dentro e ti ricordi solamente
Passera 'em um mundo de carros
Passera' in un mondo di automobili
E muita velocidade "para aqueles que sempre vem por último
E di gran velocita' per chi arriva sempre ultimo
Para aqueles que você diz adeus à agitação em obstáculos
Per chi si dice addio per chi sbatte negli ostacoli
Da diversidade 'músicas são vagalumes
Della diversita' le canzoni sono lucciole
Cantando na escuridão vai passar "mais cedo ou mais tarde
Che cantano nel buio passera' prima o poi
Esta pequena dor há em você
Questo piccolo dolore che c'e' in te
Que há em mim, que não há 'em nós
Che c'e' in me, che c'e' in noi
Faz-nos sentir como marinheiros
E ci fa sentire come marinai
À mercê do vento e nostalgia
In balia del vento e della nostalgia
Para cantar uma música que você não sabe
A cantare una canzone che non sai
como funciona
Come fa
Mas isso pouco de dor que é o ódio, ou é o amor
Ma quel piccolo dolore che sia odio, o che sia amore
Passera '
Passera'
Passera ', solha'
Passera', passera'
Mesmo que eles fazem apenas o la la
Anche se farai soltanto la la la
Passera ', solha'
Passera', passera'
E algo irá servir uma música '
E a qualcosa una canzone servira'
Se a sua dor pouco
Se il tuo piccolo dolore
Se você odiar ou amar tanto buceta
Che sia odio o che sia amore passera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Délcio Tavares e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: