Tradução gerada automaticamente
Você
Tú
Por mais que eu quero encher a sua ausência
Por más que he deseado llenar tu ausencia
Com outras pessoas, carícias fora
Con otras personas, caricias ajenas
Amor Eu não podia culpar a distância
Amor no he podido culpar la distancia
Em cada olhar era a sua cara
En cada mirada encontraba tu cara
Por muito que o destino em perigo
Por más que nos puso en peligro el destino
Nada e ninguém para encher o seu site
No hay nada ni nadie que ocupe tu sitio
Por que eu deveria me vestir com abraços novos
Por qué he de vestirme con nuevos abrazos
Por que eu deveria procurar se eu tenho com você
Por qué he de buscar si lo tengo contigo
Você, meu porto seguro em qualquer lugar
Tú, mi puerto seguro en cualquier lugar
Você, por causa dos meus versos, minha melhor música
Tú, razón de mis versos, mi mejor canción
Você não entende a vida se eu perder você
Tú, no entiendo la vida si me faltas tú
Você, o caminho da paz e da felicidade
Tú, sendero de paz y de felicidad
Vocês, meus sentidos, minha estabilidade
Tú, mis cinco sentidos, mi estabilidad
Você, parceiro de amor, amor de verdade
Tú, amor compañero, mi amor de verdad
Por mais que eu assaltar um mau pensamento
Por más que me asalte un mal pensamiento
Verão do Amor, Amor passageiro
Amor de verano, amor pasajero
Em outros abraços eu sinto em seu corpo
En otros abrazos me siento en tu cuerpo
Em outras carícias me sentir em seus dedos
En otras caricias me siento en tus dedos
Tanto quanto sei vilas e cidades
Por más que conozca pueblos y ciudades
Para mais do que conquistar novos amigos
Por más que conquiste nuevas amistades
Nada e ninguém para encher o seu site
No hay nada ni nadie que ocupe tu sitio
Por que eu estou morrendo de saudade amor,
Por nadie me muero de amor, de nostalgia
Você, meu porto seguro em qualquer lugar
Tú, mi puerto seguro en cualquier lugar
Você, por causa dos meus versos, minha melhor música
Tú, razón de mis versos, mi mejor canción
Você não entende a vida se eu perder você
Tú, no entiendo la vida si me faltas tú
Você, o caminho da paz e da felicidade
Tú, sendero de paz y de felicidad
Vocês, meus sentidos, minha estabilidade
Tú, mis cinco sentidos, mi estabilidad
Você, parceiro de amor, amor de verdade
Tú, amor compañero, mi amor de verdad
Você, meu porto seguro em qualquer lugar
Tú, mi puerto seguro en cualquier lugar
Você, por causa dos meus versos, minha melhor música
Tú, razón de mis versos, mi mejor canción
Você não entende a vida se eu perder você
Tú, no entiendo la vida si me faltas tú
Você, o caminho da paz e da felicidade
Tú, sendero de paz y de felicidad
Vocês, meus sentidos, minha estabilidade
Tú, mis cinco sentidos, mi estabilidad
Você, parceiro de amor, amor de verdade
Tú, amor compañero, mi amor de verdad
Você, meu porto seguro em qualquer lugar
Tú, mi puerto seguro en cualquier lugar
Você, por causa dos meus versos, minha melhor música
Tú, razón de mis versos, mi mejor canción
Você não entende a vida se eu perder você
Tú, no entiendo la vida si me faltas tú
Você, o caminho da paz e da felicidade
Tú, sendero de paz y de felicidad
Vocês, meus sentidos, minha estabilidade
Tú, mis cinco sentidos, mi estabilidad
Você, parceiro de amor, amor de verdade
Tú, amor compañero, mi amor de verdad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denise de Kalafe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: