Rotten to the Core (D3 Remix)
Descendentes (Disney)
Podre para o Core (D3 Remix)
Rotten to the Core (D3 Remix)
[Mal]
[Mal]
Eles dizem que eu sou problema
They say I'm trouble
Eles dizem que eu sou ruim
They say I’m bad
Esse não é o meu mal
That ain't my badly
Então não me deixe louco
So don't make me mad
[Jay]
[Jay]
Um sujo não-bom
A dirty no-good
Até os ossos
Down to the bone
Eu vou pegar esse troféu
I'll take that trophy
Voltar à minha zona
Back to my zone
[Evie]
[Evie]
Então, eu tenho algumas travessuras
So I’ve got some mischief
Em meu sangue
In my blood
Minhas modas perversas?
My fashions wicked?
Tire minhas luvas
Hands off my gloves
[Carlos]
[Carlos]
Eles acham que sou insensível
They think I'm callous
Um capuz de baixa vida
A low-life hood
Os tempos estão mudando
The times are changing
Mau é o novo bom
Bad is the new good
[Mal e Evie]
[Mal & Evie]
Espelho, espelho na parede
Mirror, mirror on the wall
Quem é o pior de todos?
Who's the baddest of them all?
Bem-vindo ao meu mundo perverso
Welcome to my wicked world
Mundo perverso
Wicked world
[VK]
[VK's]
Estou podre até o núcleo, núcleo
I'm rotten to the core, core
Podre até a raiz
Rotten to the core
Estou podre até o núcleo, núcleo
I'm rotten to the core, core
Quem poderia pedir por mais?
Who could ask for more?
Eu não sou nada como o garoto próximo
I'm nothing like the kid next
Como o garoto da porta ao lado
Like the kid next door
Estou podre até o âmago, estou podre até o
I'm rotten to the core, I'm rotten to the
Sou podre até a alma
I’m rotten to the core
[Uma]
[Uma]
Enquanto eu sou líder
Long as I’m leader
Desta ilha perdida
Of this lost isle
Sempre existe um pouco de maldade
There always be a little evil
Atrás do meu sorriso
Behind my smile
[Atormentar]
[Harry]
Não me cruze
Don't double cross me
Vou te viciar?
I'll get you hooked?
Você acha que estou brincando?
You think I’m kidding?
Só dê uma olhada
Just take a look
[Audrey]
[Audrey]
Eu não sou um amor
I'm not a sweetheart
Eu não sou seu amigo
I'm not your friend
Mas é melhor você me convidar
But you better invite me
Ou provar vingança
Or taste revenge
[Celia]
[Celia]
Estou com pressa
I'm on a hustle
Pegue o que eu posso conseguir
Take what I can get
Mostre-me o dinheiro
Show me the money
[Célia e Audrey]
[Célia e Audrey]
Você ainda não viu nada
You ain’t seen nothing yet
[Meninas]
[Girls]
Espelho, espelho na parede
Mirror, mirror on the wall
Quem é o pior de todos?
Who's the baddest of them all?
Bem-vindo ao meu mundo perverso
Welcome to my wicked world
Mundo perverso
Wicked world
[VK]
[VK's]
Estou podre até o núcleo, núcleo
I'm rotten to the core, core
Podre até a raiz
Rotten to the core
Estou podre até o núcleo, núcleo
I'm rotten to the core, core
Quem poderia pedir por mais?
Who could ask for more?
Eu não sou nada como o garoto próximo
I'm nothing like the kid next
Como o garoto da porta ao lado
Like the kid next door
Estou podre para o, estou podre para o
I'm rotten to the, I'm rotten to the
Estou podre até o núcleo, núcleo
I'm rotten to the core, core
Podre até a raiz
Rotten to the core
Estou podre até o núcleo, núcleo
I'm rotten to the core, core
Quem poderia pedir por mais?
Who could ask for more?
Eu não sou nada como o garoto próximo
I'm nothing like the kid next
Como o garoto da porta ao lado
Like the kid next door
Estou podre para o, estou podre para o
I'm rotten to the, I'm rotten to the
Sou podre até a alma
I'm rotten to the core
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendentes (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: