
Victim Of Me
Descendents
Vítima de Mim
Victim Of Me
Eu apenas desisto dessa piada de plano de vidaI just quit this joke of a life plan
Não irá me levar a lugar algum, nãoIt won’t get me nowhere, no
Eu sou um robô de serviço controlado e amedrontadoI’m a fear driven service robot
Um espetáculo de um homem sem opçõesA spectacle of a man with no options
Não viajarei mais longe sem rumoNo further will I travel aimlessly
Juntamente com o encargo deste toloAlong this fool’s errand
Não serei mais uma vítima de mimNo longer be a victim of me
Reclamei sobre tudo na minha vidaComplain about everything in my life
E culpei todos que conheçoAnd blame everybody I know
Eu fiz cada decisão atado a pânicoI make every decision laced in panic
Lamentável, mas eu sei que é reversívelRegrettable, but I know it’s amendable
Eu não tenho que fugir de mimI don’t have to run from me
Apenas me afastarJust turn away
E ficar satisfeitoAnd be satisfied
Eu não vou lutar comigoI’m not going to fight with me
Apenas me afastarJust turn away
E parar de perambular sem rumoAnd stop wandering aimlessly
Sim, eu não vou escolher serYeah I’m not going to choose to be
Uma vítima de mimA victim of me
Eu não vou me deixar serI’m not going to let myself be
Uma vítima de mimA victim of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendents e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: