Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 604.432
Letra
Significado

Sobrevivente

Survivor

Agora que você está fora da minha vida
Now that you're out of my life

Estou muito melhor
I'm so much better

Você pensou que eu ficaria fraca sem você
You thought that I'd be weak without you

Mas estou mais forte
But I'm stronger

Você pensou que eu ficaria falida sem você
You thought that I'd be broke without you

Mas estou mais rica
But I'm richer

Você pensou que eu ficaria triste sem você
You thought that I'd be sad without you

Eu rio mais alto
I laugh harder

Você pensou que eu não cresceria sem você
You thought I wouldn't grow without you

Agora estou mais sábia
Now I'm wiser

Pensou que eu ficaria desamparada sem você
Though that I'd be helpless without you

Mas estou mais esperta
But I'm smarter

Você pensou que eu ficaria estressada sem você
You thought that I'd be stressed without you

Mas estou tranquila
But I'm chillin'

Você pensou que eu não conseguiria vender sem você
You thought I wouldn't sell without you

Vendi nove milhões
Sold nine million

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)

Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)

Eu vou trabalhar mais duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu vou chegar lá (o quê?)
I'm gonna make it (what?)

Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (what?)

Continuo sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)

Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)

Eu vou trabalhar mais duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu vou chegar lá (o quê?)
I'm gonna make it (what?)

Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (what?)

Continuo sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (what?)

Pensou que eu não conseguira respirar sem você
Thought I couldn't breathe without you

Estou inalando
I'm inhalin'

Você pensou que não conseguiria enxergar sem você
You thought I couldn't see without you

Visão perfeita
Perfect vision

Você pensou que não conseguiria perseverar sem você
You thought I couldn't last without you

Mas estou perseverando
But I'm lastin'

Você pensou que eu morreria sem você
You thought that I would die without you

Mas estou vivendo
But I'm livin'

Você pensou que eu fracassaria sem você
Thought that I would fail without you

Mas estou no topo
But I'm on top

Pensou que isso já teria acabado agora
Thought it would be over by now

Mas não vai parar
But it won't stop

Pensou que eu me autodestruiria
Thought that I would self destruct

Mas ainda estou aqui
But I'm still here

Mesmo em meus anos que estão por vir
Even in my years to come

Eu ainda continuarei aqui
I'm still gon' be here

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu não vou desistir (o quê? Sim)
I'm not gon' give up (what? Yeah)

Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)

Eu vou trabalhar mais duro (o quê? Sim)
I'm gon' work harder (what? Yeah)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu vou chegar lá (o quê? Sim)
I'm gonna make it (what? Yeah)

Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (what?)

Continuo sobrevivendo (o quê? Continuo sobrevivendo, sim)
Keep on survivin' (what? Keep on survivin', yeah)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu não vou desistir (o quê? Sim)
I'm not gon' give up (what? Yeah)

Eu não vou parar (o quê? Não vou)
I'm not gon' stop (what? I'm not)

Eu vou trabalhar mais duro (o quê? Eu vou trabalhar mais duro, sim)
I'm gon' work harder (what? I'm gon' work harder, yeah)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu vou chegar lá (o quê?)
I'm gonna make it (what?)

Eu vou sobreviver (o quê? Eu vou sobreviver, sim)
I will survive (what? I will survive, yeah)

Continuo sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (what?)

Eu estou desejando o melhor para você
Wishin' you the best

Rezo para que seja abençoado
Pray that you are blessed

Muito sucesso, sem estresse e muita felicidade
Bring much success, no stress, and lots of happiness

(Eu sou melhor do que isso)
(I'm better than that)

Eu não vou te atacar no rádio
I'm not gon' blast you on the radio

(Eu sou melhor do que isso)
(I'm better than that)

Eu não vou mentir sobre você e sua família, yo
I'm not gon' lie on you and your family, yo

(Eu sou melhor do que isso)
(I'm better than that)

Eu não vou odiar você nas revistas
I'm not gon' hate on you in the magazines

(Eu sou melhor do que isso)
(I'm better than that)

Eu não vou comprometer minha cristandade
I'm not gon' compromise my Christianity

(Eu sou melhor do que isso)
(I'm better than that)

Você sabe que eu não vou te difamar na internet
You know I'm not gon' diss you on the internet

Porque minha mãe me ensinou a ser melhor que isso
'Cause my mama taught me better than that

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)

Eu não vou parar (o quê? Ei)
I'm not gon' stop (what? Hey)

Eu vou trabalhar mais duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê? Eu sou uma sobrevivente)
I'm a survivor (what? I'm a survivor)

Eu vou chegar lá (o quê?)
I'm gonna make it (what?)

Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (what?)

Continuo sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)

Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)

Eu vou trabalhar mais duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê? Eu sou uma sobrevivente)
I'm a survivor (what? I'm a survivor)

Eu vou chegar lá (o quê?)
I'm gonna make it (what?)

Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (what?)

Continuo sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (what?)

Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh

Depois de toda a escuridão e tristeza
After of all of the darkness and sadness

Logo vem a felicidade
Soon comes happiness

Se eu me cercar com coisas positivas
If I surround myself with positive things

Eu ganharei prosperidade
I'll gain prosperity

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)

Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)

Eu vou trabalhar mais duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu vou chegar lá (o quê?)
I'm gonna make it (what?)

Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (what?)

Continuo sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu não vou desistir (o quê? Sim)
I'm not gon' give up (what? Yeah)

Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)

Eu vou trabalhar mais duro (o quê? Nada poderia me parar agora)
I'm gon' work harder (what? Nothin' could stop me now)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu vou chegar lá (o quê?)
I'm gonna make it (what?)

Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (what?)

Continuo sobrevivendo (o quê? Sim)
Keep on survivin' (what? Yeah)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)

Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)

Eu vou trabalhar mais duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu vou chegar lá (o quê?)
I'm gonna make it (what?)

Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (what?)

Continuo sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)

Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)

Eu vou trabalhar mais duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)

Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)

Eu vou chegar lá (o quê?)
I'm gonna make it (what?)

Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (what?)

Continuo sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (what?)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mathew Knowles / Beyoncé / A. Dent. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Pedro e mais 4 pessoas. Revisões por 12 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destiny's Child e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção