Backseat (feat. New Boyz & The Cataracs)
Dev
Banco de Trás
Backseat (feat. New Boyz & The Cataracs)
Não diga nada, só dê uma voltinha para eu ver
Don't say a word just turn around and let me see
Menina, você tem uma coisa especial para mim
Girl you got something special, something special for me
Tem muitos babacas no VIP
Its way too many suckers in the VIP
Vou falar pra ela que o meu carro tá lá na frente
Tell her got my car out front
Vou perguntar se ela não quer aprontar no banco de trás
Tell me do you wanna kick it in the backseat
Eu quero ficar do seu lado
I wanna get beside ya
No banco de trás
In the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trás
So I can be your backseat driver
No banco de trás
In the backseat
Eu quero ficar do seu lado
I wanna get beside ya
No banco de trás
In the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trás
So I can be your backseat driver
Veja, as minas de salto alto fazem a festa estourar
You see them girls with them high heels they got this party poppin
Isso aqui não é clube de campo, nós vamos agitar essa festa
This aint no country club we bout to get this party rockin
As suas minas estão com a banda, vamos ficar por cima, eu quero ver
You got girls that's with the band lets get on top and let me see it though
Espera, aqui não, vamos sair, vamos pro meu carro
Wait not in here we outta here jump in my vehicle
Camaro importado
Camaro long shift
Ela está tentando ficar confortável
She just tryin to fit comfortably
Ela gosta do meu Camaro laranja e ela disse, vamos andar nele, doce ou travessura
She like my orange camaro she said let's ride up and trick or treat
Tipo, caramba, mina, caramba, mina
Like damn girl damn girl
Você vai transar com o cara, menina
You *fuxin with the man girl
Tipo, caramba, mina, caramba, mina
Like damn girl damn girl
Você vai transar com o cara, menina
You *fuxin with the man girl
Não diga nada, só dê uma voltinha para eu ver
Don't say a word just turn around and let me see
Menina, você tem uma coisa especial para mim
Girl you got something special something special for me
Tem muitos babacas no VIP
Its way too many suckers in the VIP
Vou falar pra ela que o meu carro tá lá na frente
Tell her got my car out front
Vou perguntar se ela não quer aprontar no banco de trás
Tell me do you wanna kick it in the backseat
Eu quero ficar do seu lado
I wanna get beside ya
No banco de trás
In the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trás
So I can be your backseat driver
No banco de trás
in the backseat
Eu quero ficar do seu lado
I wanna get beside ya
No banco de trás
In the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trás
So I can be your backseat driver
Aí, meninas, que que tá pegando, essas danças chamam a atenção
Hey girl whats up all of this dancing gets you all off huh
Eu te notei porque as suas amigas ficaram vidradas em mim
I notice you because your friends is freakin starstruck
Ei, você tem uma bunda enorme
Hey you got more of that how you say it shy stack
Até você abaixar até o chão, pare de brincar com esse popô
Until you get it low quit playin with your fine ass
Não me provoque menina, eu vou fazer um truque com você
I said don't try me baby I'll make you hot trick
Vamos dançar que nem Fishburg e balançar isso aí
Lets do like Fishburg dancin and shake this spot quick
Ah você é boa moça, beleza, vou fingir também
Oh you a good girl its cool I play pretend too
Ouvi dizer que você tem um filho
I heard you had a baby
Você quer um New Boy dentro de você?
You want a New Boy in you
Não diga nada, só dê uma voltinha para eu ver
Don't say a word just turn around and let me see
Menina, você tem uma coisa especial para mim
Girl you got something special something special for me
Tem muitos babacas no VIP
Its way too many suckers in the VIP
Vou falar pra ela que o meu carro tá lá na frente
Tell her got my car out front
Vou perguntar se ela não quer aprontar no banco de trás
Tell me do you wanna kick it in the backseat
Eu quero ficar do seu lado
I wanna get beside ya
No banco de trás
In the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trás
So I can be your backseat driver
No banco de trás
in the backseat
Eu quero ficar do seu lado
I wanna get beside ya
No banco de trás
In the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trás
So I can be your backseat driver
Conheci um grupo de meninas na escada
I Met a group of girls in a Escalade
Conheci um grupo de meninas na escada
I Met a group of girls in a Escalade
Conheci, conheci um grupo de meninas na escada
Met met a group of girls in a Escalade
Elas chegaram com você e foram embora comigo
They came with you and left with me
Conheci um grupo de meninas na escada
I Met a group of girls in a Escalade
Conheci um grupo de meninas na escada
I Met a group of girls in a Escalade
Conheci, conheci um grupo de meninas na escada
Met met a group of girls in a Escalade
Elas chegaram com você e foram embora comigo
They came with you and left with me
Não diga nada, só dê uma voltinha para eu ver
Don't say a word just turn around and let me see
Menina, você tem uma coisa especial para mim
Girl you got something special something special for me
Tem muitos babacas no VIP
Its way too many suckers in the VIP
Vou falar pra ela que o meu carro tá lá na frente
Tell her got my car out front
Vou perguntar se ela não quer aprontar no banco de trás
Tell me do you wanna kick it in the backseat
Eu quero ficar do seu lado
I wanna get beside ya
No banco de trás
In the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trás
So I can be your backseat driver
No banco de trás
in the backseat
Eu quero ficar do seu lado
I wanna get beside ya
No banco de trás
In the backseat
Para eu poder ser seu motorista do banco de trás
So I can be your backseat driver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dev e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: