Shadows
Dev
Sombras
Shadows
Todo lugar que olho.
Everywhere I look
Todo lugar que eu olho eu vejo sombras.
Everywhere I look I see shadows
Assombração sobre mim.
Haunting over me
E eu me pergunto quando eles vão me deixar ser
And I wonder when they'll let me be
Perdido na minha mente até tarde da noite
Lost in my mind late at night
E você é quem eu vejo nos meus sonhos
And you're who I see in my dreams
Mais profundos olhos dobrado de lado
Deepest eyes tucked aside
Uma dor que não atormenta
A pain that doesn't sting
Eu sei que eu corri e sei que eu escondi
I know I've ran and I know I hide
Eu sei que eu mudei, eu sei que eu menti
I know I've changed, I know I lied
Eu sabia que deveria, mas eu não podia ver
I knew I should but I couldn't see
Pontes queimando em volta de mim
Bridges burnin' in back of me
Ooh, me ajuda, Espírito Santo
Ooh, help me out, holy ghost
Eu perdi a única coisa que eu sei
I have lost the only thing I know
E tudo, tudo que me resta são sombras
And all, all I have left are shadows
Todo lugar que olho
Everywhere I look
Todo lugar que eu olho eu vejo sombras
Everywhere I look I see shadows
Assombração sobre mim
Haunting over me
E eu me pergunto quando eles vão me deixar ser
And I wonder when they'll let me be
Gostaria de saber as notícias da manhã
I wonder as the morning news
Gostaria de saber quando o amanhã é feito
I wonder when tomorrow's done
As palavras que você nunca ouviu
The words you never got to hear
Eles estavam apenas ali na ponta da minha língua
They were just right there on the tip of my tongue
Às vezes eu me assusto
Sometimes I scare myself
Por minhas próprias mentiras que uma vez eu comprei
By my own lies that I once bought
Eles não podem ser revendidos
They cannot be resold
Às vezes eu sinto a dor
Sometimes I feel the hurt
Se eu fosse de ouro eu voltaria para a areia
If I was gold I'd turn to sand
E no final ele não conseguia segurar
And in the end it could not hold
Eu sei que eu corri e sei que eu escondi
I know I've ran and I know I hide
Eu sei que eu mudei, eu sei que eu menti
I know I've changed, I know I lied
Eu sabia que deveria, mas eu não podia ver
I knew I should but I couldn't see
Pontes queimando em volta de mim
Bridges burnin' in back of me
Ooh, me ajuda, Espírito Santo
Ooh, help me out, holy ghost
Perdi o meu caminho de sua estrada
I have lost my way from your road
E tudo, tudo que me resta são sombras
And all, all I have left are shadows
Todo lugar que olho
Everywhere I look
Todo lugar que eu olho eu vejo sombras
Everywhere I look I see shadows
Assombraçao sobre mim
Haunting over me
E eu me pergunto quando eles vão me deixar ser.
And I wonder when they'll let me be
Ooh, me ajudar, Espírito Santo
Ooh, help me out, holy ghost
Eu perdi a única coisa que eu sei
I have lost the only thing I know
E tudo, tudo que me resta são sombras.
And all, all I have left are shadows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dev e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: