Tradução gerada automaticamente
Top Of The World
Dev
Top Of The World
Top Of The World
Garoto, você sabe que você me leva às alturas
Boy you know you get me high
Você não vai me levar para um passeio
Won't you take me for a ride
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
É o Cataracs
It's the Cataracs
Yo, é que pista? 808
Yo, it's that dancefloor ? 808
Ela me atingiu como um 808
She hit me like a 808
Você toda a noite vodka, em linha reta
Have you all night, vodka straight
Garrafas, você e me
Bottles up, you and me
Eu e você, em uma viagem
Me and you, on a trip
Todo o vôo noturno, menina permite mergulho
All night flight, girl lets dip
Lickin minha im lábios na zona
Lickin my lips im in the zone
E eu não posso realmente dizer o que im bebendo em
And I cant really say what im sippin on
Mas você saborear bom para mim
But you taste good to me
Meninas gostam de você fazer história
Girls like you make history
Claro que soa como um sucesso para mim
Sure does sound like a hit to me
Agora che-ee-ck esta batida
Now che-e-e-ck out this beat
Agora, você tem que
Now, you got it
Você tem que indo em, indo em
You got it goin on, goin on
E assim por diante e assim por diante
And on and on and on and on
[Chorus]
[chorus]
Garoto, você sabe que você me leva às alturas
Boy you know you get me high
Você não vai me levar para um passeio
Won't you take me for a ride
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Eu sou seu Bonnie, você é meu Clyde
I'm your Bonnie, you're my Clyde
Eu serei seu "passeio ou morrer"
I'll be your "ride or die"
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you want to go
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you want to go
Ttt-a-topo da worlddd (x2)
T-t-t-to the top of the worlddd (x2)
Seu pai deve ao sido um traficante de drogas (porquê?)
Your daddy must to been a drug dealer (why?)
Porque você maconha
Cause you dope
Você é o meu Bonnie para Clyde, Julieta e Romeu
You the Bonnie to my Clyde, Juliet and Romeo
Seu pai deve ao sido um traficante de drogas (porquê?)
Your daddy must to been a drug dealer (why?)
Eu não sei, estou apenas dizendo qualquer coisa para obtê-me dentro de sua garganta
I don't know, I'm just saying anything to get me up inside your throat
É trabalhando?
Is it workin?
Eu só estou brincando
I'm just playin
Cara, essa garrafa me faz dizer coisas
Man this bottle got me saying things
Eu nunca quero perder, perder você agora
I don't ever wanna lose, lose ya right now
Você tem que
You got it
Você tem que indo em, indo em
You got it goin on, goin on
E assim por diante e assim por diante
And on and on and on and on
[Chorus]
[chorus]
Garoto, você sabe que você me leva às alturas
Boy you know you get me high
Você não me levará para um passeio
Wont you take me for a ride
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Eu sou seu Bonnie, você é meu Clyde
I´m your Bonnie, you're my Clyde
Eu serei seu "passeio ou morrer"
I'll be your "ride or die"
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Ttt-a-topo da worlddd
T-t-t-to the top of the worlddd
Diga-me onde você quer ir (x4)
Tell me where you wanna go (x4)
Onde, você quer, onde você quer ir? UhUh UhUh (x4)
Where, you wanna, where you wanna go? UhUh UhUh (x4)
Ttt-a-topo da worlddd
T-t-t-to the top of the worlddd
É o Cataracs
It's the Cataracs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dev e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: