Schrei nach Liebe
Die Ärzte
Grito Por Amor
Schrei nach Liebe
Você é realmente burro, e é por isso que pra você tá tudo bemDu bist wirklich saudumm, darum geht's dir gut
Ódio é sua atitude, seu sangue está sempre fervendoHass ist deine Attitüde, ständig kocht dein Blut
Tudo precisa ser explicado, porque você não sabe de nadaAlles muss man dir erklären, weil du wirklich gar nichts weißt
Muito provavelmente não sabe nem o que atitude significa!Höchstwahrscheinlich nicht einmal, was Attitüde heißt!
Sua violência é só um grito silencioso por amorDeine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Seus coturnos anseiam por carinhoDeine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Você nunca aprendeu a se expressarDu hast nie gelernt dich zu artikulieren
E seus pais nunca tiveram tempo pra vocêUnd deine Eltern hatten niemals für dich Zeit
Oh, cuzão!Oh, Arschloch!
Por que você tem medo de afeto? Qual é a sua com essa revolta?Warum hast du Angst vorm Streicheln, was soll all der Terz?
Sob a coroa de louros com carvalho, eu sei que o seu coração bateUnterm Lorbeerkranz mit Eicheln, weiß ich schlägt dein Herz
E romance pra você não é só um conceito teóricoUnd Romantik ist für dich, nicht bloß graue Theorie
Entre seus discos de Störkraf e Onkelz (bandas nazistas), flutua um CD de rock melosoZwischen Störkraft und den Onkelz, schwebt ne Kuschelrock-LP!
Sua violência é só um grito silencioso por amor (sua violência)Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe (seine Gewalt)
Seus coturnos anseiam por carinhoDeine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Você nunca aprendeu a se expressarDu hast nie gelernt dich zu artikulieren
E seus pais nunca tiveram tempo pra vocêUnd deine Eltern hatten niemals für dich Zeit
Oh, cuzão!Oh, Arschloch!
Porque você tem problemas que ninguém se interessaWeil du Probleme hast, die keinen interessieren
Porque você tem medo de abraço, você é um fascista!Weil du Schiss vorm Schmusen hast, bist du ein Faschist!
Você não deveria projetar seu ódio de você mesmo nos outrosDu musst deinen Selbsthass nicht auf andere projizieren
Pra que ninguém perceba que cara amoroso você éDamit keiner merkt, was für ein lieber Kerl du bist
OhOh
Sua violência é só um grito silencioso por amorDeine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Seus coturnos anseiam por carinhoDeine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Você nunca aprendeu a se expressarDu hast nie gelernt dich artizukulieren
E sua namorada, ela nunca tem tempo pra vocêUnd deine Freunde, die hat niemals für dich Zeit
OhOh
Cuzão! Cuzão! Cuzão!Arschloch! Arschloch! Arschloch!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: