Tradução gerada automaticamente
Allez Y Donc
Die Streuner
Vamos Nessa Então
Allez Y Donc
Eu atravessei as planícies e as montanhas,J'ai traversé les plaines et les montagnes,
Eu ouvi o rouxinol cantar,J'aientendu le rossignol chanter,
Que dizia em sua língua encantadora,Qui disait dans son charmant language,
Os amantes estão sempre infelizes.Les amoureux sont toujours malheureux.
Vamos nessa então, minha charmosa é linda,Allez y donc, ma charmante est mignonne,
Vamos nessa então, de amor vamos falar.Allez y donc, d'amour nous parlerons.
Vamos nessa então, minha charmosa é linda,Allez y donc, ma charmante est mignonne,
Vamos nessa então, de amor vamos falar.Allez y donc, d'amour nous parlerons.
Não importa de onde eu venho e onde chego,Qu'import d'oú je viens et oú j'arrive,
Me acompanha o canto desse pássaro,Il m'accompagne le chant de cet oiseau,
Que conta tantas e tantas dores,Qui raconte de telles nombreuses souffrances,
De jovens rapazes, de garotas bonitas por toda parte.De jeunes garcons, de jolies filles partout.
Vamos nessa então, minha charmosa é linda,Allez y donc, ma charmante est mignonne,
Vamos nessa então, de amor vamos falar.Allez y donc, d'amour nous parlerons.
Vamos nessa então, minha charmosa é linda,Allez y donc, ma charmante est mignonne,
Vamos nessa então, de amor vamos falar.Allez y donc, d'amour nous parlerons.
Não esqueça o saber do grande sábio,N'oublie pas le savoir du grand sage,
Quando sentir a paixão nas suas veias,Lorsque tu sens la passion dans tes veines,
Mas escute-me, minha charmosa linda,Mais écoute-moi, ma charmante mignonne,
Eu te prometo que o amor vale a pena.Je te promets l'amour en vaut la peine.
Vamos nessa então, minha charmosa é linda,Allez y donc, ma charmante est mignonne,
Vamos nessa então, de amor vamos falar.Allez y donc, d'amour nous parlerons.
Vamos nessa então, minha charmosa é linda,Allez y donc, ma charmante est mignonne,
Vamos nessa então, de amor vamos falar.Allez y donc, d'amour nous parlerons.
Eu atravessei as planícies e as montanhas,J'ai traversé les plaines et les montagnes,
Eu ouvi o rouxinol cantar,J'aientendu le rossignol chanter,
Que dizia em sua língua encantadora,Qui disait dans son charmant language,
Os amantes estão sempre infelizes.Les amoureux sont toujours malheureux.
Vamos nessa então, minha charmosa é linda,Allez y donc, ma charmante est mignonne,
Vamos nessa então, de amor vamos falar.Allez y donc, d'amour nous parlerons.
Vamos nessa então, minha charmosa é linda,Allez y donc, ma charmante est mignonne,
Vamos nessa então, de amor vamos falar.Allez y donc, d'amour nous parlerons.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Streuner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: