Transliteração e tradução geradas automaticamente

Butterfly (Digimon Tri)
Digimon
Mariposa (Digimon Tri)
Butterfly (Digimon Tri)
Con una imagen de alas inseguras que tienden a quedarse, incluso con alas inseguras
ステイ しがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
SUTEI shigachi na IMEEJI darake no tayorinai tsubasa demo
Seguro que puedo volar, oh mi amor
きっと飛べるさ oh my love
kitto toberu sa oh my love
Convirtiéndome en una mariposa alegre, montando el viento brillante
ごきげんな蝶になって 煌めく風に乗って
Gokigen na chō ni natte kirameku kaze ni notte
Vamos a encontrarnos ahora mismo
今すぐ君に会いに行こう
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Es mejor olvidar las cosas innecesarias
余計なことなんて 忘れた方がマシさ
Yokei na koto nante wasureta hō ga MASHI sa
No hay más tiempo para bromas
これ以上しゃれてる時間はない
Kore ijō shareteru jikan wa nai
¿Qué wow wow wow wow wow llegará a este cielo?
何が wow wow wow wow wow この空に届くのだろう
Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Pero wow wow wow wow wow tampoco sé qué depara el mañana
だけど wow wow wow wow wow 明日の予定もわからない
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai
En un mundo sin nada después de un sueño infinito
無限大な夢の後の 何もない世の中じゃ
Mugendai na yume no ato no nani mo nai yo no naka ja
Sí, incluso los sentimientos queridos parecen estar perdiendo
そうさ 愛しい思いも 負けそうになるけど
Sō sa itoshii omoi mo makesō ni naru kedo
Con una imagen de alas inseguras que tienden a quedarse, incluso con alas inseguras
ステイ しがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
SUTEI shigachi na IMEEJI darake no tayorinai tsubasa demo
Seguro que puedo volar, oh mi amor
きっと飛べるさ oh my love
kitto toberu sa oh my love
Convirtiéndome en una mariposa alegre, montando el viento fiel
浮かれた蝶になって 一途な風に乗って
Ukareta chō ni natte ichizu na kaze ni notte
Vamos a encontrarnos en cualquier lugar
どこまでも君に会いに行こう
Doko made mo kimi ni ai ni ikou
Las palabras ambiguas, sorprendentemente, son útiles
曖昧な言葉って いがいに便利だって
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Gritando mientras escuchamos canciones de éxito
叫んでるヒットソング 聴きながら
Sakenderu HITTO SONGU kiki nagara
¿Qué wow wow wow wow wow resonará en esta ciudad?
何が wow wow wow wow wow この街に響くのだろう
Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou
Pero wow wow wow wow wow no tiene sentido esperar
だけど wow wow wow wow wow 期待してても仕方ない
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitete mo shikata nai
En un mundo desolado después de un sueño infinito
無限大な夢の後の やるせない世の中じゃ
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sí, tal vez salir de lo común no sea tan malo
そうさ 常識外れも 悪くはないかな
Sō sa jōshiki hazure mo waruku wa nai kana
Con una imagen de alas tímidas teñidas de pensamientos, incluso con alas tímidas
ステイ 思想なイメージを染めた 気恥ずかしな翼でも
SUTEI shisō na IMEEJI wo someta kihazukashina tsubasa demo
Seguro que puedo volar, oh mi amor
きっと飛べるさ oh my love
kitto toberu sa oh my love
En un mundo sin nada después de un sueño infinito
無限大な夢の後の 何もない世の中じゃ
Mugendai na yume no ato no nani mo nai yo no naka ja
Sí, incluso los sentimientos queridos parecen estar perdiendo
そうさ 愛しい思いも 負けそうになるけど
Sō sa itoshii omoi mo makesō ni naru kedo
Con una imagen de alas inseguras que tienden a quedarse, incluso con alas inseguras
ステイ しがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
SUTEI shigachi na IMEEJI darake no tayorinai tsubasa demo
Seguro que puedo volar, oh, sí
きっと飛べるさ oh, yeah
kitto toberu sa oh, yeah
En un mundo desolado después de un sueño infinito
無限大な夢の後の やるせない世の中じゃ
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sí, tal vez salir de lo común no sea tan malo
そうさ 常識外れも 悪くはないかな
Sō sa jōshiki hazure mo waruku wa nai kana
Con una imagen de alas tímidas teñidas de pensamientos, incluso con alas tímidas
ステイ 思想なイメージを染めた 気恥ずかしな翼でも
SUTEI shisō na IMEEJI wo someta kihazukashina tsubasa demo
Seguro que puedo volar, oh mi amor
きっと飛べるさ oh my love
kitto toberu sa oh my love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: