Back To Her Future (feat. Julia Volkova)
Dima Bilan
De Volta Para o Futuro Dela (part. Julia Volkova)
Back To Her Future (feat. Julia Volkova)
Eu fecho meus olhos, ainda consigo te ver claramente
I close my eyes, still I can see you clearly
E isso explode dentro de mim, yeah
And it burst me up inside, yeah...
Outra noite, Eu sinto sua falta aqui do meu lado
Another night I miss you here beside me
Tentando entender minha vida
Try to figure out my life
Oh, eu fiz o caminho mais longo
Oh, I made the way too long
E agora ela está seguindo em frente, sozinha
and now she's moving on alone
Ela disse que estava indo
She said she was headed
De volta para o futuro dela, jogando as mãos pra cima
Back to her future, throwing the heads up
Nós estávamos indo para lugar nenhum
We were going nowhere
Ela disse que teria partido cedo
She said she would have left sooner
Eu pensei que a seguiria, ela não sente a mesma coisa
I thought I would chase her, she don't feel the same
E se eu não fizer um movimento
And if I don't make a move
Eu tenho certeza que vou perder a maior parte da minha vida
I'm sure gonna loose the biggest part of me
Então, não importa o que, eu vou achar um jeito
So whatever it takes I'm gonna find a way
De voltar para o futuro dela
To get back in her future
Profundamente, eu tento achar a razão do porquê
Deep inside I try to find the reason why
Eu não pude dar a força que você precisava
I couldn't give the strength you needed
Procurando, onde estão as peças faltando?
Reaching out, where are the pieces missing?
Como eu pude deixar isso escapar?
How could I let it slip away?
Oh, eu fiz o caminho mais longo
Oh, I made the way too long
E agora ela está seguindo em frente, sozinha
And now she's moving on alone
Ela disse que estava indo
She said she was headed
De volta para o futuro dela, jogando as mãos pra cima
Back to her future, throwing the heads up
Nós estávamos indo para lugar nenhum
We were going nowhere
Ela disse que teria partido cedo
She said she would have left sooner
Eu pensei que a seguiria, ela não sente a mesma coisa
I thought I would chase her, she don't feel the same
E se eu não fizer um movimento
And if I don't make a move
Eu tenho certeza que vou perder a maior parte da minha vida
I'm sure gonna loose the biggest part of me
Então, não importa o que, eu vou achar um jeito
So whatever it takes I'm gonna find a way
De voltar para o futuro dela
To get back in her future
E em tudo, eu não posso culpá-la
All in all I can't blame her
Por ter acabado com isso
For calling it quits
Eu deveria ter sido mais atento
Should have been more attentive
A todas as suas necessidades
To her every needs
Ela disse que estava indo
She said she was headed
De volta para o futuro dela, jogando as mãos pra cima
Back to her future, throwing the heads up
Nós estávamos indo para lugar nenhum
We were going nowhere
Ela disse que teria partido cedo
She said she would have left sooner
Eu pensei que a seguiria, ela não sente a mesma coisa
I thought I would chase her, she don't feel the same
E se eu não fizer um movimento
And if I don't make a move
Eu tenho certeza que vou perder a maior parte da minha vida
I'm sure gonna loose the biggest part of me
Então, não importa o que, eu vou achar um jeito
So whatever it takes I'm gonna find a way
De voltar para o futuro dela
To get back in her future
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dima Bilan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: