Tradução gerada automaticamente
New Blowtop Blues
Dinah Washington
Novos Blues do Tapa na Cara
New Blowtop Blues
Eu tenho notícias ruins, amor, e você é a primeira a saberI've got bad news baby, and you're the first to know
Sim, eu tenho notícias ruins, amor, e você é a primeira a saberYes I've got bad news baby, and you're the first to know
Bem, eu descobri esta manhã que minha peruca vai voarWell I discovered this morning that my wig is about to blow
Bem, eu tenho balançado nos meus pés e falado tudo fora da cabeçaWell I've been rocking on my feet and I've been talking all out of my head
Sim, eu tenho balançado nos meus pés e falado tudo fora da cabeçaYes I've been rocking on my feet and I've been talking all out of my head
E quando acabo de falar, não consigo lembrar de nada que eu disseAnd when I get through talking, I can't remember a thing I've said
Agora eu costumava ser uma pessoa espertaNow I used to be a sharpie
Toda vestida com os estilos mais modernosAll dressed in the latest styles
Mas agora estou andando pela BroadwayBut now I'm walking down Broadway
Usando nada além de um sorrisoWearing nothing but a smile
Eu vejo todo tipo de homenzinhosI see all kinds of little men
Embora eles nunca estejam láAlthough they're never there
Eu tentei empurrar um trem do metrôI tried to push a subway train
E derramei uísque no meu cabeloAnd poured whiskey in my hair
Sou uma garota que perdeu a cabeça, estou com esses blues do tapa na caraI'm a gal who blew a fuse, I've got those blowtop blues
Na noite passada eu tinha um metro e meio, hoje estou com dois metros e sessentaLast night I was five feet tall, Today I'm eight feet ten
Toda vez que caio escada abaixo, eu flutuo de volta de novoEvery time I fall downstairs, I float right up again
Quando alguém acendeu as luzes pra mim, quase fiquei cegaWhen someone turned the lights on me it like to drove me blind
Acordei esta manhã em Bellevue, mas deixei minha cabeça pra trásI woke up this morning in Bellevue but I've left my mind behind
Sou uma garota que não dá pra desculpar, porque estou com esses blues do tapa na caraI'm a gal you can't excuse, cause I've got those blowtop blues
Bem, eu fiquei chapada na noite passada, e levei meu homem até a porta da esposa deleWell I got high last night, and I took my man to his wife's front door
Sim, eu fiquei doidona na noite passada e levei meu homem até a porta da esposa deleYes I got juiced last night and I took my man to his wife's front door
Oh, mas ela era uma mamãe armada até os dentes, e eu não vou tentar isso de novo!Oh but she was a 45-packin' mama, and I ain't goin' to try that no more!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dinah Washington e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: