Tradução gerada automaticamente
N'Kosi Sikelel'I / AfrikaSo Bashiya Bahlala Ekhaya
Dionne Warwick
N'Kosi Sikelel'I / AfrikaSo Bashiya Bahlala Ekhaya
N'Kosi Sikelel'I / AfrikaSo Bashiya Bahlala Ekhaya
Deus abençoe a África
Nkosi Sikelel' iAfrika
Que sua glória seja elevada
Maluphakanyisw' uphondo lwayo
Ouça nossas orações
Yizwa imithandazo yethu
Deus abençoe, Deus abençoe
Nkosi sikelela, Nkosi sikelela
Deus abençoe a África
Nkosi Sikelel' iAfrika
Que sua glória seja elevada
Maluphakanyisw' uphondo lwayo
Ouça nossas orações
Yizwa imithandazo yethu
Deus abençoe, nós somos seus filhos
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo
Venha, Espírito Santo (abençoe, Deus abençoe) (venha)
Woza Moya (sikelela, Nkosi sikelela) (woza)
Venha, Espírito Santo (abençoe, Deus abençoe) (venha)
Woza Moya (sikelela, Nkosi sikelela) (woza)
Venha, Espírito Santo sagrado
Woza Moya oyingcwele
Deus abençoe, nós somos seus filhos
Nkosi sikelele, thina lusapho lwayo
Deixamos nossos entes queridos em casa (partimos e entramos em outras terras)
Sobashiya bahlala ekhaya (saphuma sangena kwamanye amazwe)
Outras terras (onde há sofrimento, pai e mãe, que haja liberdade)
Amanye amazwe (laphokumgazi khona ubaba no mama hlale inkululeko)
Dizemos fique, fique, fique em casa (dizemos entremos em outras terras)
Sithi hlala, hlala, hlala lehkaya (sithi ngena kwamanye amazwe)
Outras terras (onde há sofrimento, pai e mãe, que haja liberdade)
Amanye amazwe (laphokumgazi khona ubaba no mama hlale inkululeko)
Então deixamos nossos irmãos (partimos e entramos em outras terras)
So bashiya bathobeni (saphuma sangena kwamanye amazwe)
Outras terras (onde há sofrimento, pai e mãe, que haja liberdade)
Amanye amazwe (laphokumgazi khona ubaba no mama hlale inkululeko)
Então deixamos nossos entes queridos em casa (partimos e entramos em outras terras)
So bashiya bahlala ekhaya (saphuma sangena kwamanye amazwe)
Outras terras (onde há sofrimento, pai e mãe, que haja liberdade)
Amanye amazwe (laphokumgazi khona ubaba no mama hlale inkululeko)
Dizemos fique, fique, fique em casa (entramos em outras terras)
Sithi hlala, hlala, hlala lekhaya (se singena kwamanye amazwe)
Outras terras (onde há sofrimento, pai e mãe, que haja liberdade)
Amanye amazwe (laphokumgazi khona ubaba no mama hlale inkululeko)
Então deixamos nossos irmãos (partimos e entramos em outras terras)
So bashiya bathobeni (saphuma sangena kwamanye amazwe)
Outras terras (onde há sofrimento, pai e mãe, que haja liberdade)
Amanye amazwe (laphokumgazi khona ubaba no mama hlale inkululeko)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dionne Warwick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: