Ware, Yami Tote

限られた時間の狭間で風に染まり
立ち止まる俺は誰
ありふれた言葉の狭間で壊れて息
繰り返すここはどこ

意思を闇に染めて
息を立つことも簡単で... だけどまだほんの少し君に触れていたい
生きることを許してくれますか
ある陽射しの強い朝、目を開き涙が初めて意味に触れられた気がしたんだ

そばに君がいるとなぜだが悲しい
ひとつになれないのはなぜ
手を開き壊れそうな言葉でも、ただひとつでもいい
その胸に突き刺さるほどの刃を心にくれ

代償の儚さ売れて息ただ闇とて
夕暮れが鳴り立てる
ある陽射しの強い朝、目を開き涙が初めて意味に触れられた気がしたんだ

そばに君がいるとなぜだが悲しい
ひとつになれないのはなぜ
手を開き壊れそうな言葉でも、ただひとつでもいい
その胸に突き刺さるほどの刃を胸に

忘れてしまえば人は変われるもの
忘れても、変われても、君でもないことも
正しい価値さえ冷酷に見えて
せめて今を声に変えて
明日の条件

優しすぎる悲鳴、愛は形を変えて
苦しさも忘れ自分も忘れて
だけど今は噛み締めて流れる証と
正しい価値さえ冷酷に見えて
せめて今を声に変えて
明日の条件

生きるという名の証を

Eu, Na Escuridão

Quem para e permanece quieto enquanto eu me confio ao vento, entre os tempos que são limitados?
Quem sou eu?
Esse lugar que começa a cair, tudo entre essas palavras comuns e familiares
Onde é este lugar?

Eu sinto minhas intenções com a escuridão
É fácil parar de respirar... mas eu apenas quero sentir você um pouco mais
Você me permitirá viver?
Uma manhã brilhante, eu abri meus olhos e lágrimas vieram, eu senti como se tivesse percebido o significado pela primeira vez

Não sei por quê, mas eu sinto tristeza quando você está perto de mim
Por que nós não podemos nos tornar um?
Eu corto minhas mãos fora por essas palavras tão frágeis, mesmo que por apenas uma
Por favor dê algo ao meu coração, qualquer coisa como uma lâmina afiada o suficiente para te apunhalar

O vazio da compensação amadurece
Na escuridão... o grito do pôr do sol
Uma manhã brilhante, eu abri meus olhos e lágrimas vieram, eu senti como se tivesse percebido o significado pela primeira vez

Não sei por quê, mas eu sinto tristeza quando você está perto de mim
Por que nós não podemos nos tornar um?
Eu corto minhas mãos fora por essas palavras tão frágeis, mesmo que por apenas uma
Por favor dê algo ao meu coração, qualquer coisa como uma lâmina afiada o suficiente para te apunhalar

Se você apenas apagar sua memória, você acha que pode mudar?
Se você se esquecer e mudar isso, você não será mais você
O correto valor de todas as coisas começará a parecer cruel
Ao menos deixe-me mudar o que tenho agora em uma voz
Os termos e condições do amanhã

Os gritos são tão doces, o amor muda de forma
Esquecendo a dor e esquecendo a mim mesmo
Mas agora, eu aceito isso dia a dia com a fluente prova
O correto valor de todas as coisas começará a parecer cruel
Ao menos deixe-me mudar o que tenho agora em uma voz
Os termos e condições do amanhã

Pela prova em nome da vida

Composição: KYO