Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 761

O Retorno de Mary Poppins - Nowhere To Go But Up

Disney

Letra

Nenhum lugar para ir, exceto para cima

O Retorno de Mary Poppins - Nowhere To Go But Up

A vida é um balão
Life's a balloon

Isso cai ou sobe
That tumbles or rises

Dependendo do que está dentro
Depending on what is inside

Preencha com esperança
Fill it with hope

E surpresas lúdicas
And playful surprises

E ai, queridos patos
And oh, deary ducks

Então você está em um passeio
Then you're in for a ride

Olhe dentro do balão
Look inside the balloon

E se você ouvir uma melodia
And if you hear a tune

Não há para onde ir, senão para cima
There's no where to go but up

Escolha o segredo que conhecemos
Choose the secret we know

Antes que a vida nos faça crescer
Before life makes us grow

Não há para onde ir, senão
There's nowhere to go but up

Se sua seleção parece certa
If your selection feels right

Bem, então querida, segure firme
Well then deary, hold tight

Se você ver sua reflexão
If you see your reflection

Seu coração vai fugir
Your heart will take flight

Se você escolher a corda certa
If you pick the right string

Então seu coração vai pegar asas
Then your heart will take wing

E não há para onde ir, senão para cima!
And there's nowhere to go but up!

Agora me sinto como esse menino!
Now I feel like that boy!

Com um brinquedo novo e brilhante
With a shiny new toy

E não há para onde ir, senão para cima! (Michael!)
And there's nowhere to go but up! (Michael!)

Apenas um dia na feira
Just one day at the fair

Tem-me valsando no ar
Has me waltzing on air

E não há para onde ir, senão para cima!
And there's nowhere to go but up!

Jane, eu lembro! Tudo é verdade!
Jane, I remember! It's all true!

Todas as coisas impossíveis que imaginamos com Mary Poppins
Every impossible thing we imagined with Mary Poppins

Tudo aconteceu!
It all happened!

Agora meu coração é tão leve
Now my heart is so light

Que eu acho que eu poderia
That I think I just might

Comece a alimentar as aves
Start feeding the birds

E depois vai empinar pipa!
And then go fly a kite!

Com sua cabeça em uma nuvem
With your head in a cloud

Apenas risos são permitidos
Only laughter's allowed

E não há para onde ir, senão
And there's nowhere to go but up

Estamos zigando e ziguezagueando
We're zigging and zagging

Nossos pés nunca arrastam
Our feet never dragging

Nós podemos pegar uma carona para a lua
We might take a ride to the moon

Tudo isso balançando e tecendo
All this bobbing and weaving

Tudo vem de acreditar
All comes from believing

A magia dentro do balão
The magic inside the balloon

Passado é passado
The past is the past

Ela vive como história
It lives on as history

E isso é uma coisa importante
And that's an important thing

O futuro vem rápido
The future comes fast

Cada segundo um mistério
Each second a mystery

Pois ninguém sabe o que
For nobody knows what

Amanhã caminho traz
Tomorrow way bring

Este parece com você
This one looks like you

Como você sabe? Ah!
How do you know? Ah!

Não a perca, filho!
Don't you lose her, son!

Eu não vou, senhor!
I won't, sir!

Aqui em cima no azul
Up here in the blue

É uma vista maravilhosa!
It's a marvellous view!

Lado a lado é a melhor maneira de voar
Side by side is the best way to fly

Uma vez que eu olhei acima
Once I just looked above

Mas agora eu faço parte
But now I am part of

O lindo céu de Londres!
The lovely London sky!

Você gostaria de tentar um você mesmo, senhor?
Would you like to try one yourself, sir?

Vou dar uma chance
Uh, I'll give it a go

Escolha cuidadosamente
Choose carefully

Bem, nenhum lugar para ir, senão
Well, nowhere to go but up

Quando as nuvens causam confusão
When the clouds make a muss

Bem, eu não vou fazer barulho
Well I won't make a fuss

Mas vou polir as estrelas
But I'll polish the stars

Ellen, melhor nos deixar!
Ellen, better let us!

Dê uma carona a um inimigo
Give a lift to a foe

Para você colher o que você semeia
For you reap what you sow

E não há para onde ir, senão
And there's nowhere to go but up

Eu parti! Traçar um curso, o Sr. Binnacle!
I've set sail! Chart a course, Mr. Binnacle!

Isso eu vou, senhor!
That I will, sir!

Se o seu dia acabou o bico
If your day's up the spout

Bem, não há dúvida
Well there isn't a doubt

Não há para onde ir, senão
There's nowhere to go but up

E se você não acredita
And if you don't believe

Apenas pendure na minha manga
Just hang on to my sleeve

Pois não há para onde ir, senão para cima
For there's nowhere to go but up

Enquanto voa pela cidade
As you fly over town

Fica mais difícil de franzir a testa
It gets harder to frown

E todos nós vamos atingir as alturas
And we'll all hit the heights

Se nós nunca desmoronarmos
If we never loom down

Deixe o passado se curvar
Let the past take a bow

A eternidade é agora
The forever is now

E não há para onde ir, senão para cima!
And there's nowhere to go but up, up!

Não há para onde ir, senão para cima!
There's nowhere to go but up!

Claro que os adultos vão esquecer até amanhã
Of course the grownups will forget by tomorrow

Eles sempre fazem
They always do

Apenas um balão deixou Mary Poppins
Only one balloon left Mary Poppins

Eu acho que deve ser seu
I think it must be yours

Sim, suponho que deve
Yes, I suppose it must

Praticamente perfeito em todos os aspectos
Practically perfect in every way

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção