Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 404
Letra

Um Dia

Jednom

Um dia plantaram uma tíliaJednom su sadili lipu
O velho Nestor, o senhor, e mais um...stari Nestorov, gosn. Èeda i još jedan...
Eu era novo nesse rolêBio sam nov u tom stripu
O moleque do vizinho que deixaram ver...komšijin mali kog' su pustili da gleda...
O velho Nestor, ao acender a grama, me disse:Stari Nestorov potpalivši korov tad reèe mi:
"Você é jovem, vai chegar nesse frio...""Ti si mlad, ti æeš dospjeti za taj hlad..."

Um dia ela passou por mimJednom je prošla kraj mene
Com um cara que eu conhecia, só pra dar um alô...sa tipom kog' sam znao taman da se javim...
Ela desviou o olhar na hora,Skrila je pogled na vreme,
Mas o suficiente pra dar uma agonia (ou um blues, não sei)al' sasvim dovoljno za žur (ili bluz, ne znam)
Na minha cabeça...u mojoj glavi...
Um "oi" sem graça e um aceno de cabeçaBezvezno "zdravo" i klimanje glavom
E tudo que já vem depois...i sve što veæ sleduje...
De boa, garota, tá tranquilo...Neka, lutko, u redu je...

EI, TUDO ISSO VOLTA AO NORMALHEJ, SVE TO DOÐE NA SVOJE
FAZ TEMPO QUE CONHEÇO AS REGRASODAVNO PRAVILA ZNAM
SÓ A TRISTEZA CONTINUA...SAMO TUGE SE BROJE...
EI, DE NOVO OS CAMPANÁRIOS TOCAM NO SÃO LUCASHEJ, OPET TORNJEVI TUKU NA SV.LUKU
A OUTONO É A CULPADA... SEMPRE ME DEIXA NA NEBLINA...JESEN JE KRIVA...UVEK ME RASTURI SIVA...

Um dia eu amei de verdadeJednom sam voleo zbilja
Penso no amor - VERDADEIRO, LOUCO E FORTE...mislim na ljubav-PRAVU, ŠAŠAVU I SILNU...
Dirigi milhas e milhasVozio hiljadu milja
Como aquele francês feiok'o onaj ružni Francuz
Em um filme lindo...u prelepom filmu...
As ferrovias me puxavam sob a roda da máquina,Vukle me šine pod toèak mašine,
Mas ela me salvou...al' ona me spasila...
Apagou todas as outras...sve je druge ugasila...

Um dia queimaram as folhasJednom su palili lišæe
Com aquela tília a fumaça subia até o céu...sa one lipe dim je lebdeo do neba...
No fim, não tem mais ninguém -Na koncu, nema ih više-
O velho Nestor, o senhor, e mais um...stari Nestorov, gosn. Èeda i još jedan...
Quem não entendeu a árvore primeiro,'ko nije drvo razumeo prvo,
E só depois plantou,pa tek onda sadio
Esse não fez nada...taj nije ništa uradio...
E vai entender mais cedo ou mais tardei shvatit æe kad-tad
QUE NÃO SABE O QUE É FRIO...DA NE ZNA ŠTA JE HLAD...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djordje Balasevic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Djordje Balasevic