A 'Yo Kato
DMX
A'Yo Kato
A 'Yo Kato
Uh, isso deveria ir para o meu amigo Kato
Uh, this should go out to my dawg Kato
Descanse em paz, amor
Rest in piece baby
Ele é o chefão do crime
He's the kingpin
Caras, eu liguei para meus amigos
Dawgs that I called my friends
Orando por todos os meus amigos
Praying for all my friends
Coisas que faço pelos meus amigos
Things I do for my friends
Sentimos sua falta, Kato! Kato!
We miss you, Kato! Kato!
Começou com dois caras com os gols
Started of two dawgs wit the the goals
Nuttin, mas dois canos andam na mesma estrada
Nuttin but two dawgs walkin the same road
Duas culturas diferentes, mas tinham o mesmo coração
Two different cultures, but had the same heart
Gostava de ver a luz, mas vivia no escuro
Enjoyed seein the light, but lived in the dark
5º álbum bateu muitas cabeças no parque
5th album bumped heads in the park alot
Era um irmão orgulhoso, não gostava de latir muito
Was a pride brother, didnt like to bark alot
Veio certo, quando veio ganhou respeito
Came correct, when he came, he gained respect
Então eu dei respeito, nós compartilhamos o mesmo respeito
So I gave respect, we shared the same respect
Dois nomes em ruínas agora nos círculos
Two names in wreck now on the circles
Dois irmãos de bom coração, mas se você começar, dois irmãos que vão te machucar
Two brothers with good heart, but if you start, two brothers that will hurt you
Você sabe como é essa sujeira, atingindo quatro cantos
You know how that dirt, hittin four corners
Orelha! Orelha! Orelha! Earh!, de volta para nós
Earh! Earh! Earh! Earh!, right back upon us
Deus tentou nos avisar, mas às vezes não vemos
God tried to warn us but sometimes we don't see
Quando ouvi pela primeira vez, pensei: Isso não pode ser, vocês, manos, estão incomodando
When I first heard I'm like: This can't be, yall niggaz is buggin
Recebi a informação errada ou algo errado, por favor me diga que esses manos estão na frente
Got the wrong information or suttin, please tell me that these niggaz is frontin
Deus não
God No
Caras, eu liguei para meus amigos
Dawgs that I called my friends
Orando por todos os meus amigos
Praying for all my friends
Coisas que faço pelos meus amigos
Things I do for my friends
Sentimos sua falta, (Sentimos falta) Kato! (você) Kato! (Kato)
We miss you, (We miss) Kato! (you) Kato! (Kato)
Caras, eu liguei para meus amigos
Dawgs that I called my friends
(Sentimos falta) Rezando (você) por (Kato) todos os meus amigos
(We Miss) Praying (You) for (Kato) all my friends
Sentimos sua falta, (Sentimos falta) Kato! (você) Kato! (Kato)
We miss you, (We miss) Kato! (you) Kato! (Kato)
Se estiver tudo bem, deixe-me conversar com você por um minuto
If its ok, let me kick it wit you for a minute
Não foi dito, cara, não terminamos
There left unsaid dawg we wasnt finished
Nunca consegui dizer obrigado por ser um amigo
Never got to say thank you for bein a friend
Caras! Para a vida! E você, irá desempenhar o papel até o fim
Dawgs! For Life! And you, will role to the end
Segurei cara, não deixei passar um dia
Held dawg down didnt let a day go by
Toda vez que o cara chegava ao tímido (o quê!)
Everytime dawg came to the shy (what!)
Eu estava bem, viajei para Phoenix com a equipe de escalada
I was good, trips out to Phoenix with the scrambling squad
Se eu voltar para Phoenix, tipo, caramba, é difícil
If I come back to Phoenix I'm like, damn its hard
Para aceitar o fato (Uh), que você não voltará (Uh)
To accept the fact (Uh), that you wont be comin back (Uh)
Mas espero que você volte (uh), porque não vou aceitar o fato (uuh!)
But I hope your comin back (Uh), cause I wont accept the fact (Uuhh!)
Quando você veio para Nova York, você teve que ir ao berço
When you came to New York, You had to come to the crib
E vice-versa (Sim!), foi assim que fizemos
And vise-versa (Yeah!), that's just how we did
Carros de controle remoto (O quê!), corríamos o dia todo
Remote-contol cars (What!), we would race all day
Foi uma aventura, perseguiríamos o dia todo (Sim!)
It was adventure, we would chase all day (Yeah!)
Então não vou dizer adeus, mano (uh uh)
So I'm not gon say good-bye ma nigga (uh uh)
Em vez disso, prefiro (em vez) focar no tempo que passamos juntos
Instead I would rather (Rather) focus on the time we spent together
Isso é o que importa (de verdade)
That's what matters (for real)
Caras, eu liguei para meus amigos
Dawgs that I called my friends
Orando por todos os meus amigos
Praying for all my friends
Coisas que faço pelos meus amigos
Things I do for my friends
Sentimos sua falta, (Sentimos falta) Kato! (você) Kato! (Kato)
We miss you, (We miss) Kato! (you) Kato! (Kato)
Caras, eu liguei para meus amigos
Dawgs that I called my friends
(Sentimos falta) Rezando (você) por (Kato) todos os meus amigos
(We Miss) Praying (You) for (Kato) all my friends
Sentimos sua falta, (Sentimos falta) Kato! (você) Kato! (Kato)
We miss you, (We miss) Kato! (you) Kato! (Kato)
Eu preciso que você me guarde um lugar ao lado de você e do Senhor (certo)
I need you to save me a spot next to you and the Lord (Aight)
Eu não sei quando estou chegando, mas continue verificando a porta (certo)
I don't know when I'm comin but keep checkin the door (Aight)
Mas enquanto estou aqui, bata na madeira
But while I'm here, knock on wood
Vou garantir que seus filhos se lembrem de quem eles eram e Val é bom (certo!)
I'll make sure your kids remember who they farther was and Val is good (aight!)
Entendido como os verdadeiros manos se movem, nós não falamos (nós não falamos)
Understood how real niggaz move, we don't talk (We don't talk)
Mas você sempre terá família em Nova York, acredite nisso (Sim)
But you gon' always have family in New York, believe that (Yeah)
Onde você está você pode ver isso
Where you at you can see that
Nós somos para a vida e para a morte e eu quero dizer isso, Vato
We dawgs for life and in death and I mean that, Vato
Caras, eu liguei para meus amigos
Dawgs that I called my friends
Orando por todos os meus amigos
Praying for all my friends
Coisas que faço pelos meus amigos
Things I do for my friends
Sentimos sua falta, (Sentimos falta) Kato! (você) Kato! (Kato)
We miss you, (We miss) Kato! (you) Kato! (Kato)
Caras, eu liguei para meus amigos
Dawgs that I called my friends
(Sentimos falta) Rezando (você) por (Kato) todos os meus amigos
(We Miss) Praying (You) for (Kato) all my friends
Sentimos sua falta, (Sentimos falta) Kato! (você) Kato! (Kato)
We miss you, (We miss) Kato! (you) Kato! (Kato)
Ei, onde The Hood está batendo agora, cara
Yo, where The Hood at is bangin right now man
Esse foi o seu bebê favorito (Sentimos sua falta, Kato)
That was your favourate joint baby (We miss you Kato)
Está acontecendo exatamente como pensávamos que seria, baby
Its goin just like we thought it would baby
(Sentimos sua falta, Kate) Sim (Sentimos sua falta, Kato)
(We miss you Kate) Ye (We Miss you Kato)
Eu sempre vou te amar K
I'll always love you K
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: