Right / Wrong
DMX
Certo / Errado
Right / Wrong
ISSO...É...MINHA ...VIDA
THIS...IS...MY...LIFE
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Fez de mim um líder antes de eu estar pronto para liderar
Made me a leader before I was ready to lead
Tirou a minha fome, mas não me deu a ganância
Took away my hunger, but didn't give me greed
Fez-me bem sucedido, quando eu só queria ser ouvido
Made me successful, when I just wanted to be heard
Deu me a luz, porque tudo o que eu preciso é a palavra
Give me the light, cause all I need is the word
Deu me uma vida, que eu sou responsável
Give me a life, that I'm responsible for
Vou dar-lhe o que é certo, porque eu sou responsável por ela
I'll give him what's right, cause I'm responsible for him
E na noite, eu vou estar lá com ele
And into the night, I'm gonna be there with him
Enfrentando uma luta, eu vou estar ali com ele
Facing a fight, I be right there with him
Pronto para o céu, porque eu fui feito através do Inferno
Ready for Heaven, cause I done been through the Hell
E desde que eu tinha sete anos, eu tive uma história para contar
And since I was seven, I've had a story to tell
Ver Deus é ótimo, e é por isso que eu ainda estou vivendo
See God is great, and that's why I'm still livin'
Ele deu para mim, então vou continuar dando força
He gave to me, so I'ma keep on givin'
A bravura da mente de um homem é a escravidão
The bravery of a man's mind is slavery
Estou feito o homem que fui feito para ser
Is makin me the man I was made to be
Eu odeio ver quando os gatos sabem mas não cuspe
I hate to see when cats know but don't spit it
O certo é errado, quando está em você, você o pega
Right is wrong, when it's on you gon get it
Eu acordei como um cão frustrado, estou machucando por dentro
I wake up frustrated dog, I'm hurtin' inside
Penso sobre os irmãos que colocam em, trabalham e depois morrem
Think about the brothers that put in, work and then died
Um certo tentou, um certo chorou
A certain have tried, a certain have cried
Quando ele não vai direito, você me bateu como
When it didn't go right, you hit me like
Você vê as coisas nem sempre são o que parecem ser
You see things ain't always what they seem to be
E a razão eu sonho de ti é Ele está comigo
And the reason I dream of thee is He's with me
E a razão de eu passar por coisas tão facilmente
And the reason I get through things so easily
É pela graça de Deus, por ele ver é a necessidade de me guiar
Is by the grace of God cause he, see's the need to guide me
Caminhar ao meu lado
Walk right beside me
Porque ele sabe o que está acontecendo dentro de mim, ele me tentou
Because he knows what's goin on inside me, he tried me
Sabia onde meu coração estava
Knew where my heart was at
Sabia o que eu estava pensando
Knew what I was thinkin
Sabia quando eu estava para baixo e para fora, à esquerda há equivocada
Knew when I was down and out, left there mistaken
Sabia quando para me pegar, porque ele ficou muito difícil
Knew when to pick me up, cause it got too hard
Sabia que quando eu ia gritar "Por favor, Deus!"
Knew when I was gonna scream out "Please God!"
E você já sabia que você estaria lá para mim
And you already knew that you would be there for me
É por isso que vos trago juntos para dar-lhe a glória
That's why I bring you together to give you the glory
Todos os dias da vida são um novo capítulo
Everyday of life is a new chapter
E isso já foi anunciado, por isso é até a alma para captar
And it's already been foretold, so it's up to the soul to capture
A essência de tudo isso, os justos herdarão a terra
The essence of it all, the meak shall inherit the earth
Destinado para andar com o telefonema de nascimento
Destined to ride with the call from birth
O verdadeiro valor de um homem, não é medido pelo que ele faz para si mesmo, mas pelo
The true worth of a man, is not measured by what he does for hiself but
O que ele faz para alguém
What he does for someone else
E se você ajudar o outro, sem a preocupação de ganhar uma recompensa ou ouro
And if you help another, without concern for a reward or gold
O que você dá, você deve receber em dobro
What you give, you shall recieve to unfold
X-Caliber The Ultimate Challenger
X-Caliber The Ultimate Challenger
E eu, vou colocar isso em minha alma
And I, put that on my soul
E, colocar isso na minha vida
And, put that on my life
E, tudo o que possuo
And, everything I own
E, tudo que eu sei
And, everything I know
E, tudo o que eu mostrar o que eu pretendia fazer
And, everything I show is what I was meant to do
Tudo o que eu disse a você, é tudo que eu já passei
Everything I told you is what I've been through
E em toda parte que eu estive, era por uma razão
And everwhere I been, I was for a reason
Caminhe através do deserto, acabou congelando
Walk through the desert, ended up freezin
Comece lá, acabam por onde?
Start there, end up where?
E agora eles sabem ... o que quer que maneira eles vão
And now they know...whatever which way they go
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Seja qual for o caminho que eles vão (certo e errado)
Whatever which way they go (right and wrong)
Seja qual for o caminho que eles vão
Whatever which way they go
Eles sabem que eles devem
They know they gonna owe
Levar a alma para o caminho que escolherem
They soul to the road they choose
Não importa se você ganhar ou perder
It don't matter if you win or loose
Você ainda tem que pagar-lhes dívidas
You still gotta pay them dues
Você ainda tem que pagar-lhes dívidas
You still gotta pay them dues
Você ainda tem que pagar-lhes dívidas
You still gotta pay them dues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: