All Nighter
Doja Cat
Virar a Noite
All Nighter
Deixa eu te mandar a real, garoto
Let me break it to you, boy
Eu posso te dar a noite toda
I can give it tô you all night
E assim nós viramos a noite
All in all, we pullin' all nighters
Nós não temos que ligar as luzes
We ain't gotta turn on them lights
Continuo acordado, eu não durmo a noite toda
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Continuo acordado, eu não durmo a noite toda
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Continuo acordado, continuo acordado
Finna be up, yea-uh, finna be up, yea-uh
Continuo acordado, eu não durmo a noite toda
Finna be up ain't no sleepin' all night, yuh
Nós ficaremos acordados até o dia cessar
Yuh, we up 'til the day break off
Maquiagem, quero tirar
Make up when I take, take off
Sem sono, embora você é a minha alegria
No sleep, you my sunshine, though
Apenas eu, você e um pouco de vinho, veja
Just me, you, and some wine, look
Porque não tentamos nos descontrair? Veja
'Cause we tryna unwind, look
Nós dormimos talvez em algum momento, veja
We sleep baby, sometimes, look
Sim, nós temos a mesma programação, sexual
Yeah, we got the same schedule, sexual drive
Dirija rápido, então eu o deixarei
Speed through, I just led you
Gastando quinze com isso e tudo bem
Spent 15 on it and that's fine
Porque nós já fumamos em torno de cinco
'Cause we already been around five
Maconha, hennessy parece agradável
Lil' weed, Hennessy, kinda sound nice
Bem, precisamos de lençóis novos por volta das nove
Finna need new sheets by around nine
Sentindo-se fraca nos joelhos
Feelin' weak in the knees
Fazendo balançar como blap blap blap
Make it bounce like blap-blap-blap
Cama batendo na parede, tap tap tap
Bed smack tô the wall tap-tap-tap
Espere deixe-me voltar, voltar, voltar, voltar
Wait, lemme throw it all back-back-back
Vizinho batendo na porta
Neighbor bangin' on the door
Não é pra dormir, foda-se segunda-feira, é fim de semana até domingo
Ain't no sleepin', fuck Monday, it's the weekend 'til Sunday
Nossa Lua será a luz solar, ele gosta dessa camiseta sem nada por baixo
Our moon will be sunlight, he love that t-shirt, no undies
Não é pra dormir, foda-se segunda-feira, é fim de semana até domingo
Ain't no sleepin', fuck Monday, it's the weekend 'til Sunday
Nossa Lua será a luz solar, ele gosta dessa camiseta sem nada por baixo
Our moon will be sunlight, he love that t-shirt, no undies, okay, yeah
Deixa eu te mandar a real, garoto
Let me break it to you, boy
Eu posso te dar a noite toda
I can give it to you all night
E assim nós viramos a noite
All in all, we pullin' all nighters
Nós não temos que ligar as luzes
We ain't gotta turn on them lights
Continuo acordado, eu não durmo a noite toda
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Continuo acordado, eu não durmo a noite toda
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Continuo acordado, continuo acordado
Finna be up, yea-uh, finna be up, yea-uh
Continuo acordado, eu não durmo a noite toda
Finna be up ain't no sleepin' all night, yuh
Amor, eu me esgotei com você
Baby I just clocked out
No meio da noite, preciso de um lanche
In the middle of the night, need a snack, oh
Não estou tentando dormir
Ain't tryna knock out
Apenas focando no meu rebolado, preciso de uma massagem nas costas
Still workin' on my wine, need a back rub
Queria que nós pudéssemos retomar para a banheira
Wish we could rewind to the bathtub
Primeira noite, destruindo esta suíte, sem arrumar
First night, wreckin' this suite, no pack up
Me arregace como dinheiro dentro do colchão
Tuck me like money in a mattress
Mas nós não estamos indo dormir em um colchão
But we ain't finna sleep on a mattress
Praticando, ajoelhada na sua tática
Practice, knee-deep in your tactic
Se jogue, beep beep no u-haul
Back it up, beep beep, no U-Haul
Salada mista, sem queijo, sem croutons
Tossed salad, no cheese, no croutons
Eu disso que não provo coisa barata, sem cupom
Said it don't taste cheap, no coupon
Sem drogas, só eu e você
No drugs, just me's that you's on
Cinco estrelas, parece agradável, sem sofá-cama
Five star, that's sweet, no futon
Eles deixaram outra garota entediada, bocejando
Dem a' other girl tired, huge yawn
Eu não estou falando do chá chinês
I ain't talkin' 'bout the tea when I Oolong
Não é pra dormir, foda-se segunda-feira, é fim de semana até domingo
Ain't no sleepin', fuck Monday, it's the weekend 'til Sunday
Nossa Lua será a luz solar, ele gosta dessa camiseta sem nada por baixo
Our moon will be sunlight, he love that t-shirt, no undies
Não é pra dormir, foda-se segunda-feira, é fim de semana até domingo
Ain't no sleepin', fuck Monday, it's the weekend 'til Sunday
Nossa Lua será a luz solar, ele gosta dessa camiseta sem nada por baixo
Our moon will be sunlight, he love that t-shirt, no undies, okay, yeah
Deixa eu te mandar a real, garoto
Let me break it to you, boy
Eu posso te dar a noite toda
I can give it to you all night
E assim nós viramos a noite
All in all, we pullin' all nighters
Nós não temos que ligar as luzes
We ain't gotta turn on them lights
Continuo acordado, eu não durmo a noite toda
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Continuo acordado, eu não durmo a noite toda
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Continuo acordado, continuo acordado
Finna be up, yea-uh, finna be up, yea-uh
Continuo acordado, eu não durmo a noite toda
Finna be up ain't no sleepin' all night, yuh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: