
Can't Wait
Doja Cat
Mal Posso Esperar
Can't Wait
Todas as coisas que eu conheciaAll the things I knew
Todos os planos que eu mudoAll the plans I move
Todos os homens que eu dispensoAll the men I shoo
Hum, garoto, eu mal posso esperar para ficar perto de vocêMmm, boy, I can't wait to get next to you
Eu mal posso esperar para ficar perto de vocêI can't wait to get next to you
Eu mal posso esperar para ficar perto de vocêI can't wait to get next to you
Mal posso esperar para ficar perto de vocêCan't wait to get next to you
Sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah
Aqui vai outra música sobre vocêHere's another one about you
Querido, eu quero te cobrir de elogiosBaby, I wanna gush about you
Eu quero ser a craca teimosa que não sai de cima de vocêI wanna be the stubborn crust of barnacles upon you
Se você se tornasse um fazendeiro americano comumIf you were to become a middle-American farmer
Eu leria sobre todos os vegetais e cultivaria todos ao seu redorI'd read up on ever vegetable and harvest them around you
Sem querer exagerar, mas sou sempre eu mesma perto de vocêNot to be too much, but I am always me around you
Mas quando você vai embora, eu me sinto tão estranhaBut when you leave, I'm movin' very awkwardly without you
Eu nunca conheci um homem que entenda como você entendeI have never met a man who gets it like you do
Precioso como você éPrecious as you are
Você está soltando palavrões para o espelho, está passando do limiteYou're cursin' out your mirror, you're takin' it too far
Você precisa ver com mais clareza, eu já passei por tudo isso antesYou need to see it clearer, I've seen it all before
Eu quero estar aí para você quando as coisas ficarem muito difíceisI wanna be there for you when the going's gettin' hard
Quando você estiver se sentindo como a escória que ninguém querWhen you're feelin' like the lowest thing that no one even wants
Eu quero escrever poesias, piadas e até músicas para vocêI wanna write you poetry and jokes and even songs
Eu espero que isso dure para sempre, ou pelo menos até que tenhamos cem anosI hope this lasts forever or at least till we a hundred
Por favor, saiba o quanto eu quero issoPlease, know how much I want this
Todas as coisas que eu conheciaAll the things I knew
Todos os planos que eu mudoAll the plans I move
Todos os homens que eu dispensoAll the men I shoo
Hum, garoto, eu mal posso esperar para ficar perto de vocêMmm, boy, I can't wait to get next to you
Eu mal posso esperar para ficar perto de vocêI can't wait to get next to you
Eu mal posso esperar para ficar perto de vocêI can't wait to get next to you
Mal posso esperar para ficar perto de você (sim)Can't wait to get next to you (yeah)
E eu não faria isso por homem nenhumAnd I wouldn't do this for no man
É um eufemismo se eu te disser que você é importanteIt's a understatement if I tell you you's important
Eu só quero te trazer drinques e guloseimasI'm just tryna bring you drinks and assortments
Toalhas quentes e um coquetel com vista para o oceanoHot towels with a mocktail by the ocean
Encher você de joias e fazer você brilhar como se fosse um boneco de neveTop down with our ice shinin' like a snowman
Cozinhar um caranguejo pra você que te faça lembrar de Nova OrleansCook you a crab boil that reminds you of New Orleans
Não dê a mínima atenção pra esses loucosDon't give any time of day to these cokeheads
Estamos ocupados demais ganhando experiência e explorandoWe too busy gettin' experience and explorin'
Eu quero te levar pelo mundo afora e ir parar em ParisI wanna take you overseas and stop by in Paris
Assistir enquanto você prova o queijoAnd watch you taste the cheese
Levar você pra uma perfumaria e te deixar com um cheiro doceTake you to Boulie and get you smellin' sweet
Estou apaixonada por você, eu te amo, meu queridoAnd love what you je suis, I love you, mon cheri
E se você sentir a necessidade de mergulhar e respirar um poucoAnd if you feel the need to dip and take a breather
Basta saber que eu vou esperar ou que nunca vou emboraJust know that I will wait or that I'd never leave
Eu te dou espaço, te dou cobertura, ahamI'm givin' you space, givin' you cover, uh-huh
Te dou amor verdadeiro em abundância, ahamGivin' you true love in abundance, uh-huh
Estou dando e recebendo, porque não somos coisa passageiraGivin' and takin', because we're not a fling
Está me dando fé que isso não é só outra coisaGivin' me faith that it's not another
Todas as coisas que eu conheciaAll the things I knew
Todos os planos que eu mudoAll the plans I move
Todos os homens que eu dispensoAll the men I shoo
Hum, garoto, eu mal posso esperar para ficar perto de vocêMmm, boy, I can't wait to get next to you
Eu mal posso esperar para ficar perto de você (eu mal posso esperar, não, eu mal posso esperar)I can't wait to get next to you (I can't wait, no, I can't wait)
Eu mal posso esperar para ficar perto de você (garoto, eu mal posso esperar, garoto, eu mal posso esperar)I can't wait to get next to you (boy, I can't wait, boy, I can't wait)
Mal posso esperar para ficar perto de você (não, eu mal posso esperar)Can't wait to get next to you (no, I can't wait)
Eu mal posso esperarI can't wait
Não, euNo, I
GarotoBoy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: