Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 646
Letra

Corre

Run

Me dê uma cadela do projeto
Give me a project bitch

Me dê uma garota de capuz
Give me a hood rat chick

Um que não se importa
One that don't give a fuck

E dizer que ela pegou aquele pau
And say she took that dick

Me dê uma cadela do projeto
Give me a project bitch

Me dê uma garota de capuz
Give me a hood rat chick

Um que não se importa
One that don't give a fuck

E dizer que ela pegou aquele pau
And say she took that dick

Oh por que
Oh why

Juro que é tão bom que não posso mentir
Swear it's so good can’t lie

Diga-me por que você muda de idéia
Tell me why you change my mind

Toda vez
Every time

Me fez correr de volta para você
Got me running back to you

Correndo de volta, correndo de volta
Running back, running back

(Corra, corra, corra, corra, todos devem correr)
(Run, run, run, run, everybody must run)

Para você
To you

Me fez correr de volta para você, correndo de volta
Got me running back to you, running back

Correndo de volta para você
Running back to you

(Corra, corra, corra, corra, todos devem correr)
(Run, run, run, run, everybody must run)

Eu estive, estive, estive
I been, I been, I been

Eu estava correndo, correndo, correndo, correndo
I been runnin, runnin, runnin, runnin

Runnin porque esse pau tão bom
Runnin cuz that dick so good

É algo que parece que eu estou cortando cebola naquele pau e eu estava
It something it look like I'm chopping onion on that dick and I was

Frontin falando bagunça como eu vou deixar você, mas eu não
Frontin talking mess like Imma leave you but I don’t

Eu quero ver você, mas eu não, estava indo para excluí-lo do meu telefone
I wanna see you but I don’t, was gon delete you out my phone

Gostaria de saber se eu decolou, você me bateu de volta?
Wonder if I took off would you ever hit me back?

Se eu surgisse do nada
If I came up outta nowhere

Você já me deu uma folga?
Would you ever cut me slack?

Acerte-os com o gatinho gatinho gatinho gatinho
Hit em with the kitty kitty kitty kitty cat

Ele me deu realmente muito, muito, muito, morcego
He gimme really really really really biggie bat

Eu quero que você saiba
I wanna let you know

Você me colocou na ponta dos pés
You got me on my toes

Você me deixou de quatro
You got me on all fours

Foda-se você faz isso?
Fuck do you do that for?

Eu quero que você saiba
I wanna let you know

Você me colocou na ponta dos pés
You got me on my toes

Você me deixou de quatro
You got me on all fours

Foda-se você faz isso?
Fuck do you do that for?

Correndo de volta, correndo de volta
Running back, running back

(Corra, corra, corra, corra, todos devem correr)
(Run, run, run, run, everybody must run)

Para você
To you

Me fez correr de volta para você, correndo de volta
Got me running back to you, running back

Correndo de volta para você
Running back to you

(Corra, corra, corra, corra, todos devem correr)
(Run, run, run, run, everybody must run)

Ela é uma garota muito louca
She’s a very freaky girl

Não a traga para mamãe
Don’t bring her to mama

Primeiro, você pega o nome dela
First, you get her name

E o nome dela é Doja
And her name is Doja

E ela pegou aquele gatinho assassino, colocou você em coma
And she got that killer kitty, put you in a coma

Coloque o chicote no parque
Put the whip in park

Dando cérebro no veículo espacial
Giving brain in the rover

Nós apenas brigamos, mas ele ainda vem
We just had a fight but he still coming over

Maquiagem sexo pop cereja como uma cola
Makeup sex pop cherry like a cola

Me fez sentir loca
Got me feeling loca

Não consigo parar de jogar o chocha
Can’t stop throwing him the chocha

Batendo à porta como uma testemunha de Jeová
Knockin on his door like a witness of Jehovah

Eu quero que você saiba
I wanna let you know

Você me colocou na ponta dos pés
You got me on my toes

Você me deixou de quatro
You got me on all fours

Foda-se você faz isso?
Fuck do you do that for?

Eu quero que você saiba
I wanna let you know

Você me colocou na ponta dos pés
You got me on my toes

Você me deixou de quatro
You got me on all fours

Foda-se você faz isso?
Fuck do you do that for?

Oh por que
Oh why

Juro que é tão bom que não posso mentir
Swear it's so good can’t lie

Diga-me por que você muda de idéia
Tell me why you change my mind

Toda vez
Every time

Me fez correr de volta para você
Got me running back to you

Correndo de volta, correndo de volta
Running back, running back

(Corra, corra, corra, corra, todos devem correr)
(Run, run, run, run, everybody must run)

Para você
To you

Me fez correr de volta para você, correndo de volta
Got me running back to you, running back

Correndo de volta para você
Running back to you

(Corra, corra, corra, corra, todos devem correr)
(Run, run, run, run, everybody must run)

Me dê uma cadela do projeto
Give me a project bitch

Me dê uma garota de capuz
Give me a hood rat chick

Um que não se importa
One that don't give a fuck

E dizer que ela pegou aquele pau
And say she took that dick

Me dê uma cadela do projeto
Give me a project bitch

Me dê uma garota de capuz
Give me a hood rat chick

Um que não se importa
One that don't give a fuck

E dizer que ela pegou aquele pau
And say she took that dick

Eu quero que você saiba
I wanna let you know

Você me colocou na ponta dos pés
You got me on my toes

Você me deixou de quatro
You got me on all fours

Foda-se você faz isso?
Fuck do you do that for?

Eu quero que você saiba
I wanna let you know

Você me colocou na ponta dos pés
You got me on my toes

Você me deixou de quatro
You got me on all fours

Foda-se você faz isso?
Fuck do you do that for?

(Deixe você saber! Nos meus dedos! De quatro! Faça isso por?)
(Let you know! On my toes! On all fours! Do that for?)

(Deixe você saber! Nos meus dedos! De quatro! Faça isso por?)
(Let you know! On my toes! On all fours! Do that for?)

(Corra, corra, corra, corra, todos devem correr)
(Run, run, run, run, everybody must run)

Eu quero que você saiba
I wanna let you know

Você me colocou na ponta dos pés
You got me on my toes

Você me deixou de quatro
You got me on all fours

Foda-se você faz isso?
Fuck do you do that for?

Eu quero que você saiba
I wanna let you know

Você me colocou na ponta dos pés
You got me on my toes

Você me deixou de quatro
You got me on all fours

Foda-se você faz isso?
Fuck do you do that for?

Me fez correr de volta para você
Got me running back to you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção