Tradução gerada automaticamente
Very Best
Doja Cat
Melhor Amiga
Very Best
Ela é minha melhor amiga, uma verdadeira vadia
That my best friend, she a real bad bitch
Tem seu próprio dinheiro, não precisa de ninguém
Got her own money, she 'on't need no nig'
Na pista de dança, ela toma dois, três drinks
On the dance floor, she had two, three drinks
Agora ela está rebolando, joga pra fora e volta
Now she twerkin', she throw it out and come back in
Essa é minha melhor amiga, uma verdadeira vadia
That's my best friend, she a real bad bitch
Dirige seu próprio carro, não precisa de Lyft
Drive her own car, she 'on't need no Lyft
No clube de strip, minha garota sabe como dar gorjeta
In the strip club, know my girl gon' tip
Agora ela está rebolando, joga pra fora e volta
Now she twerkin', she throw it out and come back in
Beep-beep, é minha melhor amiga em um Tessie?
Beep-beep, is that my bestie in a Tessie?
Cabelo recém-arrumado, pele bronzeada, oh, ela está pronta
Fresh blow out, skin on tan, ooh, she ready
Vadia, você está linda, com um T no final
Bitch, you look goodt, with a T at the end
Vou animá-la sempre, essa é minha amiga do caralho
I'ma hype her every time, that my motherfuckin' friend
Ela está comigo desde os tempos dos jellies e dos Volvos
She been down since the jellies and the Volvos
Me fazendo sair da Jeep, com Manolos
Got me steppin' out that Jeep, got Manolo's
Quando chegamos na cena, eles ficam cheios de inveja
When we pull up to the scene, they be filled with jealousy
Se uma vadia ficar irritada, ela vai trazer aquela energia (pop-pop-pop)
If a bitch get finicky, she gon' bring that energy (pop-pop-pop)
Eu mando mensagem pra ela, tipo: Vadia, adivinha só?
I hit her phone with the tea, like: Bitch, guess what?
Todos os garotos ricos querem transar com a gente
All the rich ass boys wanna fuck on us
Essa bunda toda empinada, você pode olhar, mas não tocar
All this ass sittin' up, you can look, don't touch
Na nossa bolsa, gastamos dinheiro toda vez que nos encontramos
In our bag, bust some bands every time we link up
Essa é minha melhor amiga, uma verdadeira vadia
That my best friend, she a real bad bitch
Tem seu próprio dinheiro, não precisa de ninguém
Got her own money, she 'on't need no nig'
Na pista de dança, ela toma dois, três drinks
On the dance floor, she had two, three drinks
Agora ela está rebolando, joga pra fora e volta
Now she twerkin', she throw it out and come back in
Essa é minha melhor amiga, uma verdadeira vadia
That's my best friend, she a real bad bitch
Dirige seu próprio carro, não precisa de Lyft
Drive her own car, she 'on't need no Lyft
No clube de strip, minha garota sabe como dar gorjeta
In the strip club, know my girl gon' tip
Agora ela está rebolando, joga pra fora e volta
Now she twerkin', she throw it out and come back in
Essa é minha melhor amiga, se você precisa de uma safada
That my best friend, if you need a freak
Não sou burra, mas essa vadia é minha parceira
I ain't dumb, but motherfucker, she my Tweedledee
Se ela está comigo, não precisa de chave
If she ride for me (ride), she 'on't need a key
Se você está fora de linha, ela vai te colocar no lugar
If you sideways, she'll straighten you if need to be
E ela é tão ruim que eu não posso levá-la a lugar nenhum
And she so bad that I just can't take that bitch nowhere
Ela está no quinto drink, disse: Mm-mm, não vá lá
She off her fifth shot, said: Mm-mm, don't go there
Vadia, quebre as costas dela, ela protege e ataca
Bitch, break her back, she protect and attack
Pega aquela arma como uma fivela, pé no pescoço, sem ar
Get that strap like them buckle, foot on neck, give no air
O mundo inteiro quer ser como a gente
Whole world wanna be us
E minha garota principal, ela é minha parceira de longa data
And my main bitch, she my day-one
A caminho, vadia, deixa você ficar bêbada
On my way, bitch, let you get drunk
Vamos comemorar porque somos as melhores da balada
Let's celebrate 'cause we the baddest in the club
Essa é minha melhor amiga, uma verdadeira vadia
That my best friend, she a real bad bitch
Tem seu próprio dinheiro, não precisa de ninguém
Got her own money, she 'on't need no nig'
Na pista de dança, ela toma dois, três drinks
On the dance floor, she had two, three drinks
Agora ela está rebolando, joga pra fora e volta
Now she twerkin', she throw it out and come back in
Essa é minha melhor amiga, uma verdadeira vadia
That's my best friend, she a real bad bitch
Dirige seu próprio carro, não precisa de Lyft
Drive her own car, she 'on't need no Lyft
No clube de strip, minha garota sabe como dar gorjeta
In the strip club, know my girl gon' tip
Agora ela está rebolando, joga pra fora e volta
Now she twerkin', she throw it out and come back in
Ha, melhor amiga, você é a mais gostosa e sabe disso (você sabe)
Ha, best friend, you the baddest and you know it (you know)
Uh-oh, garota, acho que nossa bunda está crescendo (ayy-yeah)
Uh-oh, girl, I think our booty growin' (ayy-yeah)
Arrase no espelho, faça poses (pose)
Fuck it up in the mirror, hit them poses (pose)
Melhores amigas, e você está brilhando pra caralho (woo-woo)
Best friends, and you motherfuckin' glowin' (woo-woo)
Melhores amigas, e seu pulso parece congelado (está congelado)
Best friends, and your wrist look like it's frozen (it's frozen)
Uh-oh, garota, acho que nossa bunda está crescendo (uh-oh)
Uh-oh, girl, I think our booty growin' (uh-oh)
Arrase no espelho, faça poses (faça aquela pose)
Fuck it up in the mirror, hit them poses (hit that pose)
Melhor amiga, você é minha alma gêmea do caralho
Best friend, you my motherfuckin' soulmate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: