
LoveSickness
Don Toliver
Doença de Amor
LoveSickness
(Eu sei que você terminou comigo)(I know you're done with me)
Onde eu tô, yeah, onde eu tô (yeah)Where I'm at, yeah, where I'm at (yeah)
Eu não sei como eu tô chegando em casa (como)I don't know how I'm gettin' home (how)
Eu venho bebendo lean (oh, yeah)I been sippin' on styrofoam (oh, yeah)
Onde eu tô, yeah, onde eu tôWhere I'm at, yeah, where I'm at
Eu não sei como eu tô chegando em casaI don't know how I'm gettin' home
Eu venho bebendo leanI been sippin' on styrofoam
Sendo o merda que deixou grande o seu preçoBein' the shit done got big on your budget (yeah)
Chame os advogados, eu vou falar pra eles se foderem (Foda-se)Call them lawyers, I told 'em to fuck it (fuck it)
Doente de amor por uma mina e eu adoro issoLove sick on a bitch and I love it
Tenho esses diamantes e correntes aqui esfregandoGot these diamonds and chains in here rubbin’
Aqui bebendo aquele Wock com meu primo (O Wock)In here sippin' that wock with my cousin (the wock')
Minha bebê tá jorrando e é bom pra caralhoMy lil' baby be gushin' and bussin'
Garota, você tá sempre em algoGirl, you're always into somethin'
Deixa eu te contar minha história, vem cáLet me tell my story, come here
Eu continuo girando em círculos, eu me solto aquiI keep spinnin' in out in circles, I get loose on here
Eu posso ver aquele garoto e ele tá lá fora, você tinha que perder em algum lugar (Ah)I can see that boy and he outside, you gotta lose somewhere (ah)
Tomando as pílulas aqui uma atrás da outra, eu posso vomitarPoppin' them pills here back to back, I might vomit
Levei o Maybach pra casa dela, preciso parar com issoI took the maybach to her house, I need to stop it
Wow, esse cara, acalma esse caraWoah there boy, slow that boy
Bebendo aquela bebida, você sabe qual, cara (saiba disso)Sippin' that drink, you know that, boy (know that)
Eu gastei vinte em dez, você não conhece esse caraI spent twenty in a ten, you don't know that boy
Com uma Glock no meu bolso, você não conhece esse caraWith a Glock in my pocket, you don't know that boy
Grande corrente de diamantes, você não conhece esse caraBig diamond chain, you don't know that boy
E é realmente louco, você não conhece esse caraAnd it really insane, you don't know that boy
Ele ama sua dama, você deveria amar esse caraHe love his dame, you should love that boy
Ela fará qualquer coisa porque ela ama esse caraShe'll do anything 'cause she love that boy
Eu sei que você me ama (ah)I know you love me (ah)
Um homem sábio disse uma vez (Ah)A wise man once said (ah)
Se apaixonarFalling in love
É a queda da qual você não se levantaIs the one fall you don't get up from
Acho que a gente tá doente de amor (Ah)Guess we're love sick (ah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: