
OUTERSPACE (feat. Baby Keem)
Don Toliver
OUTERSPACE (part. Baby Keem)
OUTERSPACE (feat. Baby Keem)
Este é o filho da puta 7-1-3 Don TThis the 7-1-3 motherfuckin' Don T
Ayy, esse é o seu garoto, Cardo, caraAyy, this your boy, Cardo, man
Eu e Keem acabamos de pousar em H-TownMe and Keem just touched down in H-Town
Sabe do que estou falando?Know what I'm talkin' 'bout?
Ayy, cara, venha nos pegar em um desses assassinosAyy, man, come pick us up in one of them slayers
Você sabe o que estou dizendo?You know what I'm sayin'?
Um deles caga com os cotovelos para foraOne of them shits with the elbows hangin' out
Ei, toque emAyy, tap in
Eu digo e aí cara? É o Booman, estou de voltaI say what's up man? It's Booman, I'm back again
Avise seus amigos, você pode trançar meu cabelo como o do Iverson?Let your friends know, can you braid my hair like Iverson's?
Eu só estou brincando, uau, eu tenho filme hoI'm just playin', woah, I got movie ho
Melhor atriz do canalTop actress on the channel
A maioria das minhas putas sabe tocar pianoMost of my hoes know how to play the piano
Cadela, estou me movendo furtivamente, apenas pergunte a si mesmoBitch, I'm movin' stealth, just ask yourself
Você me viu?Have you seen me?
Ele tem duas enxadas, oh merda, ele é Baby KeemHe got two hoes, oh shit, he's Baby Keem
Você demorou muito e sabe que é hora de me verYou went too long, and you know it's time to see me
Dentro e fora do estado, sim, essa merda para pegar, simIn and out the state, yeah, this shit up for take, yeah
Você maltrata o hoYou mistreat the ho
Faça ela se sentir deslocada, simMake her feel out of place, yeah
Isso é um grande erro, não consigo me relacionar, heinThat's a big mistake, I cannot relate, huh
Eu e minha garota nos movendo em um ritmo, hmmMe and my girl movin' at a pace, hmm
Se essa merda está se movendo muito rápido, eu piso no freioIf that shit movin' too fast, I hit the brakes
Eu digo: E aí, ho? É boolin ', estou de volta novamenteI say: What's up, ho? It's boolin', I'm back again
Diga ao seu amigo, ho, eu posso ver o dinheiro através da lenteTell your friend, ho, I can see the money through the lens
Eu só estou dizendo, emboraI'm just sayin', though
Não há mais bebê realmente entre os dez primeiros, costumava sair do BenzNo more baby really top ten, used to hop out the Benz
Cubra esse dinheiro até o pensamento que eu giroCover that cash till the thought I spin
'82 Rolls (sim-sim), '21 asas (sim-sim)'82 Rolls (yeah-yeah), '21 wings (yeah-yeah)
Eu vou deixar você ir em paz, mas eu vejo como pareceI'ma let you go in peace, but I see it how it seem
Baby, continue ligando, como isso me controlaBaby, keep on callin', how it controllin' me
Mas eu trabalho em uma linha, apenas uma maneira de tentarBut I workin' in a line, only way to try
Eu não posso decidir, meados de julhoI cannot decide, middle of July
Ah, ah, ahOh, oh-oh
Ah-sim, sim-simOh-yeah, yeah-yeah
Uh, uhOoh-ooh
UhOoh
Dez dedos para baixo, e eu estou planejando e merdaTen toes down, and I'm schemin' and shit
Aviso de despejo, lil 'bih, saia do meu pênis e merda, simEviction notice, lil' bih, get off my penis and shit, yeah
Eu sou do tipo que fala sobre meus demônios e merdaI'm the type to talk about my demons and shit
Correntes de tênis, me sentindo como Serena e merdaTennis chains on, feelin' like Serena and shit
Eu tenho listras, eu tenho classificaçãoI got stripes, I got rank
Eu quero atropelar um opp, peguei uma chama (chama)I want run down on a opp, I caught a flame (flame)
Membro quando peguei aquele helicóptero'Member when I copped that chopper
Cara, agora estou atirando, nah, isso não é brancoNigga, now, I'm shootin', nah, these ain't blanks
(Gah-gah-gah)(Gah-gah-gah)
Eu tenho me movido em silêncio (sim)I been movin' in silence (yeah)
Eu sou conhecido por mantê-lo privadoI'm known to keep it private
Eu perdoo a violência (sim), ore comigoI condone the violence (yeah), pray with me
Eu ainda não estou morto, estou girando para vocêI'm still not dead, I'm spinnin' for ya
(Ainda não estou morto, estou girando para você)(Still not dead, I'm spinnin' for ya)
Quando eu quero você de volta, mas não posso te empregarWhen I want you back, but I can't employ ya
(Quero você de volta, sim)(Want you back, yeah)
Tem que manter sua alça como um soldado militanteGotta keep your strap like a militant soldier
(Tem que manter sua alça com um militante)(Gotta keep your strap with a militant)
E você fumando aquela droga, bem aí, eu te vendiAnd you smokin' that dope, right there, I sold ya
Eu pensei que eu te disse (ah-uh)I thought I told ya (oh-ooh)
Eu tenho que correr pelo fogo, eu preciso de uma vadia como a MariahI gotta run through the fire, I need a ho like Mariah
Quero desviar com o pneu, faço a família se aposentarI wanna swerve with the tire, I make the family retire
Eu tenho que ver a esperança, seja o caminhoI gotta see the hope, be the way
Eu tenho que alimentar as pessoas onde eu deitoI gotta feed the folks where I lay
Eu tenho que mostrar a luz para os fracosI gotta show the light to the weak
Esquivando-se do falso acordou em LADodgin' the fake woke in LA
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: