Bar One
[Ms. Roq]
Damn girl, it is hotter than a motherfucker up in here
[Traci Nelson]
You got that right
[Ms. Roq]
I need to go to the bar and get me a drink, please!
[Traci Nelson]
Yes!
[Ms. Roq]
Hello!
[Eddie Griffin]
Shit, what the fuck you want?
[Traci Nelson]
Hmmm
[Ms. Roq]
Let me get a Cosmo
[Eddie Griffin]
What the fuck you want?
[Traci Nelson]
Damn, I'll have an Apple Martini
[Ms. Roq]
This motherfucker drunk as a mother
[Eddie Griffin]
Thirsty bitches
[Ms. Roq]
This a drunken-ass nigga
[Traci Nelson]
Oh, ooh, shit girl, those niggaz are lookin'? Over here! Oh, shit, don't look, don't look!
[Ms. Roq]
Damn, what's up, what they look like tho?
[Traci Nelson]
Shit, shit, damn, they look, they look right
[Ms. Roq]
They fuckable? What's up, is they fuckable? Or what?
[Traci Nelson]
(Laughing) Shh, chill out, chill out!
(What?)
[Traci Nelson]
Here they come!
(What?)
[Traci Nelson]
Here they come! Chill out! Damn
Bar One
[Senhora. Roq]
Porra menina, é mais quente do que um filho da puta aqui
[Traci Nelson]
Você acertou
[Senhora. Roq]
Eu preciso ir ao bar e me pegar uma bebida, por favor!
[Traci Nelson]
Sim!
[Senhora. Roq]
Olá!
[Eddie Griffin]
Merda, que porra você quer?
[Traci Nelson]
Hmmm
[Senhora. Roq]
Deixe-me pegar um Cosmo
[Eddie Griffin]
Que porra você quer?
[Traci Nelson]
Porra, eu vou ter um Martini da Apple
[Senhora. Roq]
Este filho da puta bêbado como mãe
[Eddie Griffin]
Cadelas sedentas
[Senhora. Roq]
Isso é um cara bêbado-ass
[Traci Nelson]
Oh, ooh, merda menina, esses manos estão olhando? Por aqui! Oh, merda, não olhe, não olhe!
[Senhora. Roq]
Porra, o que se passa, o que eles parecem tho?
[Traci Nelson]
Merda, merda, droga, eles olham, eles parecem certos
[Senhora. Roq]
Eles fudidos? O que há, eles são fudidos? Ou o que?
[Traci Nelson]
(Rindo) Shh, relaxe, relaxe!
(O que?)
[Traci Nelson]
Lá vem eles!
(O que?)
[Traci Nelson]
Lá vem eles! Relaxar! Droga