Tradução gerada automaticamente
The Scenic Route (feat. Rick Ross & Anderson .Paak)
Dr. Dre
The Scenic Route (feat. Rick Ross & Anderson .Paak)
The Scenic Route (feat. Rick Ross & Anderson .Paak)
Maior, o intocável (hein)
Biggest, the untouchable (huh)
Dre (o que está acontecendo, meu mano? O negócio está crescendo)
D-r-e (what's up, my nigga? Business is boomin')
Rozay! (sim o que?)
Rozay! (yeah, what?)
Bem-vindo ao playground para os chefes
Welcome to the playground for the bosses
Se você já nos contou, vadia, você não poderia contar
If you ever counted us out, bitch, you couldn't count
Porra de quantias absurdas
Motherfuckin' absurd amounts
O impensável (vá em frente, fale a verdade)
The unthinkable (go 'head, speak the truth)
Estou fazendo manos de buceta apertar o botão de pânico (chefe)
I'm makin' pussy niggas push the panic button (boss)
Estou assistindo todos esses manos ficando sem dinheiro
I'm watchin' all these niggas runnin' out of money
Cachoeiras, carros estrangeiros e bagagens italianas
Waterfalls, foreign cars and Italian luggage
Cara, eu estou apenas mostrando minhas cicatrizes de guerra e todos eles adoram
Man I'm just, just showing off my war scars and they all love it
Eu quero tudo, paredes de mármore e meus dawgs enlameados (chea)
I want it all, marble walls and my dawgs muddy (chea)
Southside de Compton e fez tudo do nada (hein)
Southside of Compton and did it all from nothin' (huh)
Acima da lei, eu recebo uma ligação e todos nós vamos (heh)
Above the law, I get a call and we all comin' (heh)
Uma vez que eles sabem que eu aperto o botão, os manos começam a correr (bang)
Once they know I push the button, niggas start runnin' (bang)
Foda-se todos, vivendo grande e todos nós artilheiros (ay)
Fuck 'em all, livin' large and we all gunners (ay)
Eu ainda estou no comando, temperamento curto com os números altos
I'm still in charge, temper short with the tall numbers
Carros caros, ainda extorquindo todas as fraudes vindo
Expensive cars, still extortin' all the frauds comin'
Eu poderia comprar os dodgers com o dinheiro do meu cartão de crédito
I could buy the dodgers with my credit card money
É uma fantasia para os manos do outro lado (eu digo)
It's a fantasy for niggas on the other side (I say)
Eu serei amaldiçoado se eu não colocar minha família em primeiro lugar (família)
I'll be damned if I don't put my family first in line (family)
Que tragédia, o que aconteceu com os outros caras (eu rezo)
Such a tragedy, what happened to them other guys (I pray)
Não fique bravo comigo, é apenas o jeito que essa merda projetou (de alguma forma)
Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (some way)
É uma fantasia para os manos do outro lado (eu digo)
It's a fantasy for niggas on the other side (I say)
Eu serei amaldiçoado se eu não colocar minha família em primeiro lugar (de alguma forma)
I'll be damned if I don't put my family first in line (some way)
Que tragédia, o que aconteceu com os outros caras (eu rezo)
Such a tragedy, what happened to them other guys (I pray)
Não fique bravo comigo, é apenas o jeito que essa merda projetou (eu vou dizer)
Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (I'ma say)
Fantasias para manos que fantasiaram (foda-se)
Fantasies for niggas that done fantasized (fuck 'em)
Eu tenho vocês manos dançando como se fosse hora do martelo (sim)
I got you niggas dancin' like it's hammer time (yes)
Nessas calças engraçadas, eu tinha uma arma na minha (chea)
In them funny pants, I had a gun in mine (chea)
Números de LeBron James, vá em frente, analise-os
LeBron James numbers, go 'head, analyze 'em
Will Smith cadela no verão (woop, woop)
Will Smith bitches in the summertime (woop, woop)
Ainda é amor de Cali até eles me matarem (blaow)
It's still Cali love until they gun me down (blaow)
Eu fiz um verso, ele deu ao seu garoto cem libras (woo)
I did a verse, he gave your boy a hundred pounds (woo)
Rozay e Doc Dre, agora como diabos isso soa? (Hã)
Rozay and Doc Dre, now how the fuck that sound? (huh)
Eles amam a tinta doce, eles querem vê-la saltar (sim)
They love the candy paint, they wanna see it bounce (yes)
Ayy, meu mano, eu posso descer o topo e pegar a rota cênica (sim)
Ayy, my nigga, I might let down the top and take the scenic route (yes)
Eu só quero mob e talvez vapor uma onça
I just wanna mob and maybe steam an ounce
Cadela, é Doc Dre, impalas, traga-os para fora (hein)
Bitch, it's Doc Dre, impalas, bring 'em out (huh)
É uma fantasia para os manos do outro lado (eu digo)
It's a fantasy for niggas on the other side (I say)
Eu serei amaldiçoado se eu não colocar minha família em primeiro lugar (família)
I'll be damned if I don't put my family first in line (family)
Que tragédia, o que aconteceu com os outros caras (eu rezo)
Such a tragedy, what happened to them other guys (I pray)
Não fique bravo comigo, é apenas o jeito que essa merda projetou (de alguma forma)
Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (someway)
É uma fantasia para os manos do outro lado (eu digo)
It's a fantasy for niggas on the other side (I say)
Eu serei amaldiçoado se eu não colocar minha família em primeiro lugar (de alguma forma)
I'll be damned if I don't put my family first in line (some way)
Que tragédia, o que aconteceu com os outros caras (eu rezo)
Such a tragedy, what happened to them other guys (I pray)
Não fique bravo comigo, é apenas o jeito que essa merda projetou (eu vou dizer)
Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (I'ma say)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Dre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: