It Grieves My Heart
Draconian
Isso Aflige Meu Coração
It Grieves My Heart
O mundo está sucumbindo tão frio e cinza
The world is falling so cold and grey
Superficial e vazia a vida persiste
Shallow and empty life lingers on
Isso aflige meu coração, isso me dilacera
It grieves my heart, it tears me apart
Eu ouço essa constante desarmonia!
I hear this constant disharmony!
Agora eu passeio com os ridículos e amigáveis mortos-vivos no vento noturno
Now I ride with the mocking and friendly ghouls on the night-wind
E divirto-me durante o dia entre as catacumbas
And play by day amongst the catacombs
Eu sei que a luz não é pra mim
I know that light is not for me
Eu estou perdido em um mundo morto
I'm Lost in a dead world
Com asas quebradas!
With broken wings!
A realidade humana se alimenta da devassidão
Human reality feeds upon a whore!
Por que os ídolos têm essas vidas imorais
For what idols have these lowlifes
Curvando suas cabeças para construir um mundo despedaçado?
Bowed their heads to build up a empty world?
Mate a vadia na cruz
Kill the bitch on the cross
Despreze a sagrada perda deles!
Scorn their sacred loss!
E as ovelhas estão fazendo amor para a loucura do fluxo!
And the sheeps are making love to the madness of the flow!
Isso é tudo o que eles sabem?
Is this all they know?
A loucura do fluxo terá seu golpe final
The madness of the flow will take the final blow
Conforme o sol se põe sobre o túmulo da humanidade
As the sun goes down over mankind's tomb
No cemitério universal de sujeira e limo
In the universal graveyard of filth and slime
Essa é nossa hora!
This is our time!
Eu estou perdido em um mundo doente
I'm Lost in a sick world
Contemplando a corrupção!
Beholding the corruption!
Amaldiçoe todos eles! Tire-os do caminho!
Curse them all! Lead them astray!
Isso aflige meu coração, eles não vão embora!
It grieves my heart they won't go away!
Agora eu passeio com os ridículos e amigáveis mortos-vivos no vento noturno
Now I ride with the mocking and friendly ghouls on the night-wind
E divirto-me durante o dia entre as catacumbas
And play by day amongst the catacombs
Eu sei que a luz não é pra mim, salvo aquela da lua
I know that light is not for me, save that of the moon
Eu sei sempre que eu sou um forasteiro; um estranho nesse século
I know always that I am an outsider; a stranger in this century
Estranho entre aqueles que ainda são homens
Stranger among those who are still men
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Draconian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: