
The Cry Of Silence
Draconian
O Choro do Silêncio
The Cry Of Silence
Preenchido de tristezaFilled with sorrow
Espírito desolado tocado pelo orgulhoBleak inner self touched by pride
Devorado pela solidão, ainda envolto no tempoDevoured by solitude, still wrapped in time
Eu estou fluindo com dor!I'm flowing with pain!
Me segurando em suspeitaHolding myself back in suspicion
E subsistindo na poeiraAnd lingering in the dust
A poeira de meus restos mortais abandonadosThe dust of my abandoned remains
Morto pela adaga da vida!I'm killed with the dagger of life!
Tanto orgulho excêntrico em meu sofrimentoSuch an exquisite pride in my suffering
Sozinho, completamente sozinho com osAlone, all alone with the emotional
Rios emocionais de minha almaStreams of my soul
Tão real, tão puro, porém sou deixado de ladoSo real, so pure yet I'm left aside
Emaranhado em medo, sem esperançaEntangled in fear without hope
Estou verdadeiramente sozinhoI'm truly left alone
Mas de alguma forma, apenas de alguma formaBut somehow just somehow
Parece que minha solidão é uma vitóriaIt feels like my loneliness is a victory
Sobre a auto-ilusão da alegria e felicidadeOver the self-delusion of joy and happiness
Meu coração bate mais rápidoMy heart beats faster
A angústia torna-se mais claraThe anguish becomes clearer
E minha visão misantrópica fica mais forteAnd my misanthropic view grows stronger
Vivendo nas sombrasLiving in the shadows
Tão orgulhoso de ser únicoSo proud of being the one
Mas desesperadoBut desperate
Tão desesperado por uma mão amigaSo desperate for a helping hand
Eu realmente quero viver esta vida?Do I really want to live this life?
Eu tenho mil razões para morrerI have a thousand reasons to die
E muitas milhões de lágrimas para chorar em silêncioAnd many millions of tears to cry in silence
A praga humana esvaziou minha vidaThe human plague has emptied my life
E eu amaldiçoo o dia em que nasci neste mundo!And I curse the day I was born to this world!
Ainda assim, não quero ser outra pessoaStill, no-one else I ever want to be
E outra pessoa eu não pretendo serAnd no-one else I intend to be
Porque outra pessoa eu não fui destinado a ser!'Cause no-one else I was meant to be!
Eu preciso, eu quero, eu anseio por minha retribuiçãoI need, I want, I long for my retribution
Eu preciso, eu quero, eu aspiro por minha retribuiçãoI need, I want, I yearn for my retribution
Eu quero minha retribuição, eu quero agora!I want my retribution I want it now!
União; uma aglomeração de feridas abertasUnity; a gathering of open wounds
De sombrios, de sombrios espíritos purosOf dark, of dark clean spirits
Que sonho, que sonho tão distante!What a dream what a dream so distant!
Por que eu devo, por que eu devo ficar sozinhoWhy should I why should I be alone
Quando eu amo, quando eu amo minha irmandade?When I love, when I love my brotherhood?
Eu devo morrer, eu devo morrer para ser livre?Shall I die, shall I die to be free?
Quando eu choro, quando eu choro em silêncioWhen I cry, when I cry in silence
Então, por favor, deixe-me morrer em silêncioSo please, let me die in silence
Oh meu Deus, deixe-me morrer em silêncio!Oh my God, let me die in silence!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Draconian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: