The Wrechted Tide
We’re leaving today
After dust-ridden shutters close
And heartbeats they rush
Then to cease in your embrace
These scars through-out the night
Left no more fighting in us
No tears to fill the void
In a place even devils fled
The wretched tongues
Wording their pain onto me
Until even tide enters
There's no place out of here
"For grace to lift me up every molecule
Whispered to make peace with this unreality
I felt I was slipping downwards
Into darkness
And in darkness I stayed
Until sadness closed its eyes"
Ships passing in the silvery night
Carrying this vicious, benevolent heart
And in sadness we part
In the dark of you, in the dark of me
"Release these hearts from the turmoil!"
Tired and cold
A tale since eons of old
So elusive this intemperance of escape
So much has fallen and is falling still
Into the hands of the ever maddening crowd
So we’re leaving today
As dust-ridden shutters close
To site that glimmer of hope
And breathe, if only for awhile
These stars that turned the tide
Left no more fighting in us
No hope to find the dawn
In a place even specters dwell
Ships passing in the silvery night
Carrying this vicious, benevolent heart
And in sadness we part
In the dark of you, in the dark of me
Release these hearts from the turmoil!
Only love before they drown
Tired and cold
A tale since eons of old
So elusive this intemperance of escape
So much has fallen and is falling still
Into the hands of the ever maddening crowd
A Maré Miserável
Nós estamos partindo hoje
Depois de fechar as persianas cheias de poeira
E os batimentos cardíacos se apressam
Em seguida cessam em seu abraço
Estas cicatrizes ao longo da noite
Não deixaram mais combates em nós
Sem lágrimas para preencher o vazio
Em um lugar que até mesmo demônios fugiram
As línguas miseráveis
Colocando suas dores em mim
Até a maré entrar
Não há nenhum lugar fora daqui
(Que a graça me levante cada molécula
Sussurrou para fazer as pazes com a irrealidade
Eu senti que eu estava escorregando para baixo
Na escuridão
E na escuridão eu fiquei
Até a tristeza fechar os olhos)
Navios passam na noite prateada,
Transportando este vicioso, coração benevolente
E na tristeza que nos separamos
No escuro de você, no escuro em mim
(Liberte estes corações do tumulto)
Cansado e frio
Um conto desde eras antigas
Tão esquiva esta intemperança de fuga
Tanta coisa caiu e ainda está caindo
Nas mãos da multidão sempre enlouquecida
Então nós estamos partindo hoje
Enquanto persianas cheias de poeira fecham
Para um local que vislumbre esperança
E respirar, mesmo que apenas por um tempo
Estas estrelas que viraram a maré
Não deixaram mais combates em nós
Sem esperança de encontrar o amanhecer
Em um lugar que até mesmo fantasmas habitam
Navios passam na noite prateada,
Transportando este vicioso, coração benevolente
E na tristeza que nos separamos
No escuro de você, no escuro em mim
(Liberte estes corações do tumulto!
Só os ame antes deles se afogarem)
Cansado e com frio
Um conto desde eras antigas
Tão esquiva esta intemperança de fuga
Tanta coisa caiu e ainda está caindo
Nas mãos da multidão sempre enlouquecida