Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kuchibue No Kimochi - Piccolo Hen
Dragon Ball
Sentimento do Assobio - Versão do Piccolo
Kuchibue No Kimochi - Piccolo Hen
Uuuh, que som é esse, isso é
うう、なんだこの音、これは
uu, nanda kono oto, kore wa
Ah, não é um assobio?
ああ口笛じゃないか
aa kuchibue jyanai ka
Ei, quem é você, quem é você, ei
くっくるしいおい誰だ誰だおい
kukkurushii oi dare da-dare da oi!
Nós, os Namekuseijins, detestamos
俺たちナメック星人はな
ore-tachi namekku seijin wa na
Esse som, a gente odeia muito, muito mesmo
この音が大大大嫌いなんだ
kono oto ga dai dai dai kirai nanda!
Sabe, ei, esse som é comida? Para com isso
知ってるおいこの音は、ごはんか?やめろ
shitteru oi kono oto wa, gohan ka? yamero!
Você disse no filme passado que não pode, não é?
この前の映画で言っただろダメなんだってば
kono mae no eiga de itta daro dame nandatteba
Por exemplo, se for falar como um terráqueo
たとえば、ううん地球人で言うとだな
tatoeba, u-un chikyuu-jin de iu to dana
É como arranhar vidro com a unha
そうガラスを爪でキーキー
sou garasu o tsume de kiikii
É um som que a gente odeia mil vezes mais
やる音と同じ嫌いその千万倍は嫌な音なんだ
yaru oto to onaji iya sono senman-bai wa iya na oto nanda
Pensa um pouco, cara, se coloca no meu lugar
思いやって奴そうだ自分の身になって考え
omoi yaritte yatsu sou da jibun no mi ni natte kangae
Wawawawawawa, entendi
わわわわわわかった
wa-wa-wa-wa-wakatta
Por favor, desse jeito
頼むこのままでは
tanomu kono mama de wa
Meu personagem, que é conhecido por ser sério
俺の渋いと評判のキャラクターが
ore no shibui to hyouban no kyarakutaa ga
Vai, vai, vai desmoronar
くくくくく崩れる
ku-ku-ku-ku-kuzureru
Para todos os fãs do Piccolo, que são mil e quinhentos
全国一千五百番人のピッコロファンの皆さん
zenkoku ichi-sen gohyaku-bannin no pikkoro faan no mina-san
Me ajudem
助けて
tasukete
Ei, para com isso, para, por favor, para com isso
おいやめろやめろ頼むやめてくれ
oi yamero yamero tanomu yamete kure
Só parar já tá bom, ei
やめてくれるだけでいいんだおい
yamete kureru dake de ii nda oi!
Depois disso, não precisa fazer mais nada
あとは何にももしんないから
ato wa nani ni moshinai kara!
Ei, já tô, hehe, no meu limite
おいもうへへへ限界だ
oi mou he-he-he genkai da
Ahhh, tô ficando tonto, uuuh
あああああくらくらしてきたううん
a-a-a-a-a kurakura shite kita uun
Não aguento mais, kkkkk
何にもくくくくく苦しい
nani ni mo ku-ku-ku-ku-kurushii
Hehehehehe
へへへへへへ
he-he-he he-he u-he-he-he
Hehehehe, o pintinho tá chamando
へへへへひよこひよこが呼んでるよ
he-he-he-he hiyoko hiyoko ga yonderu yo
Olha, piu piu
ほらぴよぴよって
hora piyopiyo-tte
Olha quantos, dá pra ver um monte de pintinhos, né?
ねいっぱい、ぴよこが見えるでしょおおおおお
ne ippai, piyoko ga mieru desho-o-o-o-o-o
Ouuuu, é o máximo, já não aguento mais
おううううう最高だもう最高もやだもう
ou-u-u-u-u-u saikou da mou saikou mo yada mou
Todo mundo junto, vai
みんなも一緒にさあああああ
minna mo issho ni sa-a-a-a-a-a
Com a Piyo-chan, ni ni ni ni
ぴよちゃんと一緒ににににに
piyo-chan to issho ni-ni-ni-ni-ni
Piyoyopiyoyoyoyoyoy
ぴよよぴよよよよよよ
piiyoyopiiyo-yo-yo-yo-yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragon Ball e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: