Calling My Name
Dragonland
Chamando Meu Nome
Calling My Name
A rua é meu mundo
The street is my world
Por que você quer me chamar de assassino?
What do you wanna call me a murderer for?
Eu nunca matei ninguém!
I never killed anyone!
Eu não, uh, eu não pretendo ir para a parte alta da cidade
I don't, uh, I don't pretend to go uptown
E ser qualquer coisa extravagante
And be anything fancy
Eu posso, mas acho mais real no mundo
I can, but I find more real in the world
Que eu estou, então eu faço a tração
That I'm in then I do the tensile
E o mundo real é aquele
And the real world is the one
Que eu tenho que lidar com no dia a dia, sabe?
I have to deal with everyday, y'know?
Umm acredite em mim
Umm, believe me
Se eu começasse a matar pessoas
If I started murdering people
Não sobraria nenhum de vocês
There'd be none of ya left
A chuva está caindo de nuvens enegrecidas
Rain's falling down from blackened clouds
Tempestade de frio intenso
Blazing storm of chill
O céu está rasgado de raios e de raiva
The sky is torn from lightning and from rage
Não há abrigo da ira
There's no shelter from the wrath
Força esquecida por Deus
God-forsaken force
Estou encharcado e encharcado de gelo tão frio
I'm standing drenched and soaked in ice so cold
Pode ser
Can it be
É meu destino
It's my fate
Todo esse ódio ardente?
All this blazing hate?
Veja como eu caio
See as I fall
Tão profundo no céu
So deep into the sky
Os espíritos estão chamando meu nome
The spirits are calling my name
Eles me imploram para libertá-los algum dia
They beg me to free them someday
Eu estarei são
I will be sane
A neve está caindo das nuvens acima
Snow's falling down from clouds above
Destruindo o céu
Tearing down the sky
Eu devo liberar os espíritos agora
I must release the spirits now
Eu devo liberar os espíritos agora
I must release the spirits now
Ódio violento
Raging hate
É meu destino
Is my fate
É muito tarde?
Is it all too late?
Remorso pelo quê?
Remorse for what?
Vocês fizeram tudo no mundo por mim!
You people have done everything in the world to me!
Talvez eu devesse ter matado
Maybe I should've killed
4 ou 5 centenas de pessoas, então eu teria me sentido melhor
4 or 5 hundred people, then I would've felt better
Então, eu teria sentido como se tivesse realmente oferecido algo à sociedade
Then I would've felt like I've really offered society something
Você tem que ficar preso em seu cérebro que eu matei alguém
You've got it stuck in your brain that I murdered somebody
Por que você quer me chamar de assassino?
What do you wanna call me a murderer for?
Eu nunca matei ninguém!
I never killed anyone!
Veja meu corpo e mente com cicatrizes
See my scarred body and mind
Enquanto estou rindo do céu
As I'm laughing at the sky
Veja como eu caio
See as I fall
No céu
Into the sky
O raio está queimando minha alma
Lightning is burning my soul
Veja como sou jogado
See as I'm thrown
Para o céu azul profundo
Into the deep blue sky
Nenhum espírito está chamando meu nome
No spirits are calling my name
Estou implorando para ser libertado da dor
I'm begging to be freed from pain
Eu não sou mais
I am no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragonland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: