exibições de letras 4.497

Moment 4 Life (feat. Nicki Minaj)

Drake

Letra

Momento Pra Vida Toda (part. Nicki Minaj)

Moment 4 Life (feat. Nicki Minaj)

Voo com as estrelas nos céusI fly with the stars in the skies
Não tô mais tentando sobreviverI am no longer tryin' to survive
Acredito que a vida seja um prêmioI believe that life is a prize
Mas viver não significa que você esteja vivoBut to live doesn't mean you're alive
Não se preocupe comigo e com quem ficoDon't worry 'bout me and who I fire
Consigo o que desejo, é o meu impérioI get what I desire, it's my empire
E sim, eu comando, sou o árbitroAnd, yes, I call the shots, I am the umpire
Borrifo água benta em cima de um vampiroI sprinkle holy water upon a vampire

Nesse exato momento, sou reiIn this very moment, I'm king
Nesse exato momento, derroto Golias com um estilingueIn this very moment, I slay Goliath with a sling
Nesse exato momento, eu influencioThis very moment, I bring
Juro por tudo que vou me aposentar com um anel da vitóriaPut it on everythin' that I will retire with the ring
E vou me aposentar com a coroa, simAnd I will retire with the crown, yes
Não, não sou sortuda, sou abençoada, simNo, I'm not lucky, I'm blessed, yes
Batam palmas para a campeã dos pesos-pesados, euClap for the heavyweight champ, me
Mas não conseguiria fazer tudo sozinha, nósBut I couldn't do it all alone, we
Young Money me criou, cresci em BaisleyYoung Money raised me, grew up out in Baisley
Southside Jamaica, Queens, e é loucoSouthside Jamaica, Queens, and it's crazy
Porque ainda sou favelada, Hollywood não conseguiu me mudar'Cause I'm still hood, Hollywood couldn't change me
Um salve pra quem me inveja, desculpa por vocês não terem conseguido me intimidarShout out to my haters, sorry that you couldn't faze me
Não tô sendo convencida, nós só justificamosAin't bein' cocky, we just vindicated
Melhor acreditar que quando terminarmos, esse momento vai ser sindicalizadoBest believe that when we done, this moment will be syndicated
Não sei, essa noite simplesmente me lembra deI don't know, this night just remind me of
Tudo que eles me privaram (é)Everything they deprived me of (yeah)

Coloquem suas bebidas pra cimaPut your drinks up
É uma celebração toda vez que nos encontramosIt's a celebration every time we link up
Nós fizemos tudo que eles conseguem imaginarWe done did everythin' they can think of
Estamos beirando a grandezaGreatness is what we on the brink of

Gostaria de viver esse momento pra vida todaI wish that I could have this moment for life
Pra vida toda, pra vida todaFor life, for life
Porque nesse momento, simplesmente me sinto tão viva'Cause in this moment, I just feel so alive
Tão viva, tão vivaAlive, alive

Gostaria de viver esse momento pra vida toda (gostaria de viver esse momento)I wish that I could have this moment for life (I could have this moment)
Pra vida toda (gostaria de viver esse momento), pra vida toda (gostaria de viver esse momento)For life (I could have this moment), for life (I could have this moment)
Porque nesse momento, simplesmente me sinto tão viva (gostaria de viver esse momento)This is my moment, I just feel so alive (I could have this moment)
Tão viva (gostaria de viver esse momento), tão viva (gostaria de viver esse momento)Alive (I could have this moment), alive (I could have this moment)

O que digo pra aquelas vadias? Ajoelhem, ajoelhem, se ajoelhem pra mim, fiquem de joelhosWhat I tell them hoes? Bow, bow, bow to me, drop down to your knees
Young Money é a máfia, juro pelo Lil' CeaseYoung Money the mafia, that's word to Lil' Cease
Tô na República Dominicana, Grande Papi OrtizI'm in the Dominican, Big Papi Ortiz
Fazendo tiro ao alvo, todas essas vadias só querem agradarDoin' target practice, all these bitches just aimin' to please
Um salve pro presidente executivo, 500 DegreezShout out to the CEO, 500 Degreez
Um salve pro OVO, trabalho duro e cansaço, ohShout out to the OVO, red wings and fatigues, oh
Os caras querem ser amigos, quanta concidênciaNiggas wanna be friends, how coincidental
Esse deveria ser o ano de vocês? Não recebemos o lembreteThis supposed to be y'all year? We ain't get the memo

Um jovem rei, me pague em ouroA young king, pay me in gold
O 40 tem muita maconha que ele nem bolou40 got a bunch of weed he ain't even roll
Esses caras querem lançar músicas, elas nem estão prontasThese niggas be droppin' songs, they ain't even cold
Weezy tá no topo e ele ainda nem saiu da cadeiaWeezy on top and that nigga ain't even home yet
Sim, tenham muito medoYeah, be very afraid
Esses outros rappers tão passando vergonhaThese other rappers gettin' bodied and carried away
Que se foda, a Nicki Nick e eu vamos nos casar hojeFuck it, me and Nicki Nick gettin' married today
E todas vocês, vadias invejosas, podem pegar o buquê, uhAnd all you bitches that be hatin' can catch a bouquet, uh

Sim, aos meus olhos, você é uma estrelaYeah, you a star in my eyes
Você e todas aquelas garotas brancas, é uma festa de cinco pessoasYou and all them white girls, party of five
Vamos beber um pouco mais? Mal consigo decidirAre we drinkin' a lil' more? I can hardly decide
Não consigo acreditar que realmente chegamos lá, tô parcialmente surpreso, juroI can't believe we really made it, I'm partly surprised, I swear
Caramba, essa aqui vai pros livros de História, caraDamn, this one for the books, man
Juro que essa porra é tão divertida quanto parece, caraI swear this shit is as fun as it looks, man
Tô realmente tentando fazer mais do que o mínimoI'm really tryna make it more than what it is
Porque todo mundo morre, mas nem todo mundo vive, uh'Cause everybody dies, but not everybody lives, uh

Gostaria de viver esse momento pra vida todaI wish that I could have this moment for life
Pra vida toda, pra vida todaFor life, for life
Porque nesse momento, simplesmente me sinto tão viva'Cause in this moment, I just feel so alive
Tão viva, tão vivaAlive, alive

Gostaria de viver esse momento pra vida toda (gostaria de viver esse momento)I wish that I could have this moment for life (I could have this moment)
Pra vida toda (gostaria de viver esse momento), pra vida toda (gostaria de viver esse momento)For life (I could have this moment), for life (I could have this moment)
Porque nesse momento, simplesmente me sinto tão viva (gostaria de viver esse momento)This is my moment, I just feel so alive (I could have this moment)
Tão viva (gostaria de viver esse momento), tão viva (gostaria de viver esse momento)Alive (I could have this moment), alive (I could have this moment)
Pra vida todaFor life

Esse é o meu momentoThis is my moment
Esperei por toda minhaI waited all my
Vida, posso dizer que já é horaLife, I can tell it's time
À deriva, souDriftin' away, I'm
Uma só com os pores-do-SolOne with the sunsets
Despertei pra vidaI have become alive

Gostaria de viver esse momento pra vida todaI wish that I could have this moment for life
Pra vida toda, pra vida todaFor life, for life
Porque nesse momento, simplesmente me sinto tão viva'Cause in this moment, I just feel so alive
Tão viva, tão vivaAlive, alive

Gostaria de viver esse momento pra vida toda (gostaria de viver esse momento)I wish that I could have this moment for life (I could have this moment)
Pra vida toda (gostaria de viver esse momento), pra vida toda (gostaria de viver esse momento)For life (I could have this moment), for life (I could have this moment)
Porque nesse momento, simplesmente me sinto tão viva (gostaria de viver esse momento)This is my moment, I just feel so alive (I could have this moment)
Tão viva (gostaria de viver esse momento), tão viva (gostaria de viver esse momento)Alive (I could have this moment), alive (I could have this moment)
Pra vida todaFor life

Composição: O. Maraj / A. Graham / T. Williams / N. Seetheram. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Drake