Company (feat. Travis Scott)
Drake
Companhia (part. Travis Scott)
Company (feat. Travis Scott)
Eu tenho algum motivo pra você vir e ficar
I got some shit for you to come and get
Estou na rua Regis Briar Oaks
I'm at the st. Regis up on briar oaks
Me liga quando você acabar sua mudança
Hit me when you done your shift
Eu vejo que você está fazendo bem, baby
I see you doin' well, baby
Ah, você está se ferrando junto comigo, eu posso dizer, baby
Oh you pullin' shit together, I can tell, baby
Você está solteira ou o quê?
Is you single or what?
Eu preciso de uma garota do país
I need a girl from the country
Eu preciso de uma garota de Kentucky
I need a girl from kentucky
Eu preciso de uma gata de Houston
I need a shawty from houston
Eu preciso de uma garota que vá me amar
I need a girl who gon' love me
Eu preciso de uma garota que vá confiar em mim
I need a girl who gon' trust me
Alguém pra transar
Someone to fuck me
Alguém que me faça sentir sortudo
Someone to make me feel lucky
Alguém que fique tão orgulhosa por estar comigo
Someone that's so proud to be with me
Chegar no ex dela, olhar pra cara de idiota dele
She walk right up to her ex, look him dead in the face
E dizer, "Você não tem um poder como esse
And say, "you ain't got the juice like that
Você não tem um poder como esse."
You ain't got the juice like that"
Isso é frio, gelado, garota, você não ter que fazer o mesmo que ele fez
That's cold, ice cold, girl you ain't have to do him like that
Por que você fez o que ele fez?
Why you had to do him like that?
Tem que vir bem rápido, rápido
Gotta come through quick, quick
Ah, você está na boate? Gastando dinheiro com qualquer coisa
Oh you at the club? Cashin' out with everything
Me chame quando você acabar sua mudança
Hit me when you done your shift
Eu conheço uma garota que eu deveria pedir em casamento
I know a girl I should propose to
Mas nós só estamos fazendo besteiras diferentes.
But we just on some different shit
São 9 da manhã e ela já está na cozinha preparando alguma besteira
She on some up at 9am already cookin' in the kitchen shit
E ultimamente estivemos brigando
And lately we've been fightin' on some
"Por que-você-adora-strip?"
"Why-you-love-the-strippin-shit"
Sim, ela está trabalhando com a espátula
Yeah, she workin' with the spatula
Eu sei que ela adora isso.
I know she love flippin' shit
Tudo por minha causa
All, on me
Eu não mereço isso
I don't deserve it
Ela é só um pouco perfeita
She's just a little too perfect
Ela só vale a pena um pouco
She's just a little too worth it
Eu não mereço ela em tudo, não, não em tudo
I don't deserve her at all, no not at all
Eu só mando mensagens pra ela, cara, eu nunca ligo
I only text her, man I never call
Eu ainda sou um destruidor de corações, eu sou um cão.
I'm still a canine at heart, I'm a dog
Sim, é por isso que você tem que vir bem rápido, rápido
Yeah, that's why you gotta come through quick, quick
Estou em Westheimer com Derek
I'm posted at the derek up on westheimer
Me chame quando terminar sua mudança
Hit me when you're done your shift
Eu preciso de alguma companhia
I need some company
Eu preciso de alguma companhia
I need some company
Eu preciso de você para tirar a minha mente da minha ex
I need you to take my mind off being in my prime
Alguns companhia
Some company
(Bridge: Travi $ Scott)
(Bridge: Travi$ scott)
Eu vou viajar pra Missouri, eu vou viajar pra Missouri agora mesmo
I'm on a mo city trip, I'm on a mo city trip right now
Viajar pra Missouri agora mesmo
A mo city trip right now
Viajar pra Missouri, vou viajar pra Missouri agora mesmo.
Mo city trip, mo city trip right now
Dois rostos aqui que um nigga deixou deprimido
It's a couple faces in here that a nigga piped down
Então vamos achar um lugar que possamos fumar agora mesmo
So let's go find a place that we can sip right now
Tour em volta da cidade, é uma merda agora mesmo
Tour 'round the city, it's the shit right now
Vamos deitar por que você está aqui agora
It's kinda lit right now that you're here right now
Um pouco de pílulas, vamos ficar chapados, agora
Pop a couple percs let's get it in right now
Noites de sábado, fora na minha cama agora mesmo.
Saturday nights, off in my bed right now
Chame a sua menina e coloque saltos nela
Call up your girl and put them heels on
Isso está ficando turbulento, turbulento agora.
It's gettin' rowdy, rowdy right now
Eu vou viajar pra Missouri
I'm on a mo city trip
Eu sou um cão
I'm a dog
Eu sou cão, eu estou com calor, baby ... calor, baby
I'ma dog, I'm in heat baby... Heat baby
Eu sou um cão
I'm a dog
Eu sou presunto, eu sou um porco
I go ham, I'm a hog
Vadia malvada, poderia ter pensado que eu te devia alguma coisa
Bitch so bad, coulda thought I owed her somethin'
Aproposito, eu fali ela
By the way I broke her off
Qual delas vai entrar, quando nós a pegarmos
What she get in to, when we take it off
Beba muito, por um ano eu não vou tossir
Drink so long, for a year I didn't cough
Fantasias e anal e trocando de posição
Fantasizin' and fistin' and switchin' up positions
Você se importa se fizermos menage, só um poquinho?
Do you mind if we just menage just a little?
Vou viajar pra Missouri agora, viajar pra Missouri agora.
Mo city trip, mo city trip right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: