Tradução gerada automaticamente

Emotionless
Drake
sem emoção
Emotionless
Você me fez sentir emoçõesYou've got me feeling emotions
Mais alto que o céu acimaHigher than the heavens above
Você me fez sentir emoçõesYou've got me feeling emotions
Mais alto que o céu acimaHigher than the heavens above
Não me ligueDon't link me
Não me bata quando ouvir isso e me diga sua música favoritaDon't hit me when you hear this and tell me your favorite song
Não me diga como você sabia que seria assim o tempo todoDon't tell me how you knew it would be like this all along
Eu sei que a verdade é que você não vai me amar até que eu vá emboraI know the truth is you won't love me until I'm gone
E mesmo assim, a coisa que vem depois é seguir em frenteAnd even then the thing that comes after is movin' on
Eu nem consigo capturar a sensação que tive primeiroI can't even capture the feeling I had it first
Conhecer todos os meus heróis é como ver como a magia funcionaMeeting all my heroes like seeing how magic works
As pessoas que eu procurei estão indo de mal a piorThe people I looked up are to going from bad to worse
Suas ações fora do personagem, mesmo quando eles ensaiamTheir actions out of character even when they rehearse
Trabalhando na terra do livre, do lar e dos bravosWorking in the land of the free, the home and the brave
Tenho que trazer meus irmãos senão me sinto deslocadoI gotta bring my brothers or else I feel out of place
Quebrando recordes de velocidade nas estradas que esses manos pavimentaramBreakin' speed records on roads that these niggas paved
E eles não gostam que esteja escrito na cara delesAnd they don't like that it's written all on they face
Não sei como vou sair daqui limpoIon't know how I'ma make it out of here clean
Não consigo nem saber quem joga no outro timeCan't even keep track of who plays for the other team
Duplas icônicas se rasgam e se dividem nas costurasIconic duos rip and split at the seams
Pessoas de bom coração estão levando isso a extremosGood hearted people are takin' it too extremes
Me deixando e me deixando para questionar o que eu acreditoLeavin' me and limbo to question what I believe
Deixando-me perguntar qual é o motivo deles e fazer a pazLeavin' me to ask what's their motive and makin' peace
Me deixando para não confiar em ninguém que eu conheçoLeavin' me to not trust anybody I meet
Me deixando para perguntar, há alguém como eu?Leavin' me to ask is there anybody like me?
Você me fez sentir emoçõesYou've got me feeling emotions
Mais alto que o céu acimaHigher than the heavens above
Perdendo meus anosMissing out on my years
Há momentos em que eu gostaria de estar onde estava de volta, quando eu costumava desejar estar aquiThere's times when I wish I was where I was back when I used to wish I was here
Perdendo meus diasMissing out on my days
Percorrendo a vida e buscando elogiosScrolling through life and fishing for praise
Opiniões de estranhos me tiram do caminhoOpinions from total strangers take me out of my ways
Estou tentando ver quem está aí do outro lado da sombraI'm tryna see who's there on the other end of the shade
Na maioria das vezes é apenas alguém que é menor de idade, provavelmente só está sozinho e com medoMost times it’s just somebody’s that’s underage, that’s prolly just alone and afraid
Na maioria das vezes é apenas alguém menor de idadeMost times it's just somebody that's underage
Provavelmente está sozinho e com medoThat's probably just alone and afraid
E atacar para que outra pessoa possa sentir sua dorAnd lashin' out so that someone else can feel they pain
Eu sempre ouço as pessoas reclamarem do lugar onde moramI always hear people complain about the place they live
Que todas as pessoas aqui fingem e não têm nada para darThat all the people here fake and they got nothin' to give
Porque eles estão encarando a versão de merda de outra pessoa'Cause they been starin' at somebody else's version of shit
Isso faz com que outra cidade pareça mais emocionante do que éThat makes another city seem more exciting than it is
Eu conheço uma garota que tem como objetivo visitar RomaI know a girl who's one goal was to visit Rome
Então ela finalmente chegou a Roma e tudo o que ela fez foi postar fotos para as pessoas em casaThen she finally got to Rome and all she did was post pictures for people at home
Porque tudo o que importava era impressionar todo mundo que ela conhecia'Cause all that mattered was impressin' everybody she's known
Eu conheço outra garota que está gritando por ajuda, mas sua última legenda é: Deixe-me em pazI know another girl that's cryin' out for help but her latest caption is: Leave me alone
Eu conheço uma garota feliz no casamento até ela desligar o telefoneI know a girl happily married 'til she puts down her phone
Eu conheço uma garota que salva fotos de lugares que ela voouI know a girl that saves pictures from places that she's flown
Para postar mais tarde e fazer parecer que ela ainda está em movimentoTo post later and make it look like she still on the go
Olha a maneira como vivemosLook at the way we live
Eu não estava escondendo meu filho do mundoI wasn't hiding my kid from the world
Eu estava escondendo o mundo do meu filhoI was hiding the world from my kid
De almas vazias que acabaram de acordar e olharam para o debateFrom empty souls who just wake up and looked the debate
Até que você olhe para o seu assento, você nunca pode se relacionarUntil you starin' at your seat you can never relate
Notícias de última hora na minha vida Eu não corro para os blogsBreakin' news in my life I don't run to the blogs
Só quero contar para quem posso ligarThe only ones I wanna tell are the ones I can call
Eles sempre perguntam: por que deixar a história correr se ela é falsa?They always ask: Why let the story run if it's false?
Você conhece um homem sábio uma vez que não disse nadaYou know a wise man once said nothin' at all
Estou exausto e esgotado nem consigo fingirI'm exhausted and drained I can't even pretend
Todas essas pessoas tomando milhas quando você dá uma polegadaAll these people takin' miles when you give 'em an inch
Todos esses seguidores, mas quem vai me seguir até o fimAll these followers but who gon' follow me to the end
Acho que vou chegar ao fim e vou descobrir entãoI guess I'll make it to the end and I'ma find out then
Você me fez sentir emoçõesYou've got me feeling emotions
Mais alto que o céu acimaHigher than the heavens above
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: