MELTDOWN (feat. Travis Scott)

Yeah
Tensions is definitely risin'
T'd up right now
T time
T time
T time, T time, T time

Teatime like I got a cup of this shit
Tee time like golf at a quarter to six
I love to fuck on a regular bitch
Famous hoes lame, but they stay on my dick
Heard your new joint, it's embarrassin', shit
You talk to the cops on some therapist shit
You act like you love this American shit
But, really, the truth is you scared of the 6
Yeah, you scared of the 6
Yeah, you scared of the 6
Your bodyguard put in some work on a fluke
Now you wanna go and inherit that shit
Don't talk to The Boy 'bout comparisons, shit
Or come to The Boy on some arrogant shit
The weapons we got are some terrorist shit
Like TV producers we, grr, we airin' this shit
She askin' for bread for her parents and shit
I told her I don't got no cash and she said she could wait on a rack, on some Arabic shit
I pull out a million and stare at the shit
My dick just got hard 'cause a wire just hit
My schedule is out, come spin us, for real
Man, fuck all that spinnin' the narrative shit
I melt down the chains that I bought from yo' boss
Give a fuck about all of that heritage shit
Since V not around
The members done hung up the Louis, they not even wearin' that shit
Don't come to The Boy 'bout repairin' some shit
Don't come to The Boy about sparin' some shit
You lucky that Vogue was suin' 'cause I would've been with the Wassas in Paris and shit

Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy?

And they scared of the seven (seven)
After one-three then we turn up eleven (yeah)
Keep this shit open like 7-Eleven (it's lit)
Me at the house, I got seven in heaven
They think I'm satanic, I keep me a reverend
Lil' shawty a therapist (yeah), poppin' her shit
She inchin' my way then she started confessin'
I know what's at stake, I'm screamin': Free Jeffery
Connect collect calls right off of the celly
Gave her the blues, not talkin' 'bout belly
Don't keep it sincere, I go Makaveli
I got the juice, now it's heavy (juice)
Always on t-time, been ready (T), yeah

Is you fuckin' crazy? Is you f' (yeah, stoned, let's go)
Wrappin' the cheese, wrap around me 'cause I've got property (wrap, cheese, wrap)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs)
Got the Willy Wonka factory (Vs)
Burn a athlete like it's calories
Find another flame hot as me, bitch

(Ooh)

Yeah, is you fuckin' crazy? (Nah)
Is you fuckin' crazy? (What?)
Is you fuckin' crazy? (Nah, nah)
Is you fuckin' crazy? Yeah
Is you fuckin' crazy or what?
Is you fuckin', is you fuckin'
Is you fuckin' crazy?

How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (couple, maybe)
Swangin' in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (fuck Mercedes)
I'll fuck a nigga bitch, but she can't have the baby (have the baby)
I'll shoot your ass in Walmart like I'm DaBaby (in Walmart)
The Boy goin' Lionel Messi, I go Tom Brady (woo)
Used to wear the bust down back in my old days (woo)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (tuck it, tuck it)
Niggas talkin' Scarface, I'm that in real life (ooh)

Is you fuckin' crazy or what?
Is you fuckin' crazy? (Fuckin' crazy)
Man, the club ain't been the same since we lost Mercedes (straight up)
Man, the clique ain't been the same since they lost the greatest (nah, nah, nah)
We outside with the army, so you need the (uh-huh)
Them boys rollin' all brown like they whippin' gravy
Make a circus outside like it's Barnum's Bailey (it's lit)
Blickey hangin' on my side, it's like it's really hangin' (blickey, blickey, blaow)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (huh? Huh? Huh? Huh?)

Is you fuckin' crazy? Uh
Is you fuckin' crazy? Uh
Is you fuckin' crazy or what?
Is you fuckin' crazy? Yeah
Is you fuckin' crazy or what?
Is you fuckin', is you fuckin'
Is you fuckin' crazy?

DERRETIMENTO (part. Travis Scott)

Sim
As tensões estão definitivamente aumentando
Mandando ver agora
É hora de falar os fatos
É hora de falar os fatos
É hora de falar os fatos, falar os fatos, falar os fatos

É hora de fofocar como se eu tivesse várias informações
O horário do jogo no campo de golfe é às quinze para as seis
Eu amo transar com uma puta desconhecida
Putas famosas são escrotas, mas elas continuam pagando pau pra mim
Ouvi seu novo álbum, ele é vergonhoso, porra
Você conversa com os policiais como se eles fossem terapeutas
Você age como se amasse essa porra de vida americana
Mas, na real, a verdade é que você tem medo dos caras de Toronto
Sim, você tem medo dos caras de Toronto
Sim, você tem medo dos caras de Toronto
Seu guarda-costas até que se esforçou naquela jogada
Agora você quer herdar essa porra de treta
Não fale com O Garoto sobre comparações, porra
Ou aja com arrogância com O Garoto
Nossas armas são como as de um terrorista
Como numa produção de TV, grá, vamos meter bala
Ela tá pedindo grana pros pais dela e tal
Eu disse pra ela que não tenho dinheiro vivo e ela disse que pode esperar por mil reais, como se fosse árabe
Eu tiro um milhão do bolso e encaro essa porra
Meu pau acabou de ficar duro porque a transferência acabou de chegar
Minha turnê já tem datas anunciadas, vem tentar atacar a gente, de verdade
Cara, que se foda toda essa porra de distorção de narrativa
Eu derreti os colares que comprei do seu chefe
Não tô nem aí pra essa porra de patrimônio
Já que o Virgil não tá mais por perto
Os membros abandonaram a Louis Vuitton, eles nem sequer estão usando essa merda
Não venha falar com O Garoto sobre reparar alguma coisa
Não venha falar com O Garoto sobre poupar alguma coisa
Sua sorte é que a Vogue estava processando, porque eu estaria em Paris com os meus parceiros

Você tá louco, porra? Você tá louco, porra?

E você tá com medo dos caras de Houston (Houston)
Depois dessa música, a gente aumenta a pressão (sim)
Deixo as pernas dela abertas o tempo todo como o 7-Eleven (tá foda)
Tô em casa, tenho sete anjos no céu
Eles acham que sou satânico, mantenho um reverendo por perto
Essa gatinha é terapeuta (sim), botando pra quebrar
Ela se aproxima e aí comessa a confessar
Eu sei o que tá em jogo, tô gritando: Liberdade pro Young Thug
Recebo chamadas a cobrar diretamente da prisão
Peguei ela, mas não engravidei
Se não for sincera, vou dar uma de Makaveli
Eu tenho a grana, agora meu bolso tá pesado (grana)
Tô sempre eletrizado, sempre tô pronto (E), sim

Você tá louco, porra? Você tá l' (sim, chapado, vamo nessa)
Rodeado de grana, grana ao meu redor porque tenho uma mansão (rodeado, grana, rodeado)
Relógio e dentes com diamantes marrons como chocolate (diamantes)
Tenho a fábrica do Willy Wonka (diamantes)
Deixo todos os atletas no chinelo
Encontra outro cara tão foda quanto eu, puta

(Ooh)

Sim, você tá louco, porra? (Não)
Você tá louco, porra? (O quê?)
Você tá louco, porra? (Não, não)
Você tá louco, porra? Sim
Você tá louco ou o quê, porra?
Você tá, você tá
Você tá louco, porra?

Quantos garotos do Texas fizeram sucesso? Alguns, talvez (alguns, talvez)
Balançando dentro de uma caminhonete, amor, que se foda a Mercedes (se foda a Mercedes)
Eu vou comer a mulher de um vacilão, mas ela não pode ter o bebê (ter o bebê)
Vou meter bala em você no Walmart como se eu fosse o DaBaby (no Walmart)
O Garoto tá dando uma de Lionel Messi, vou dar uma de Tom Brady (uou)
Eu costumava usar várias joias até mesmo antigamente (uou)
Agora eu deixo os colares à mostra, talvez você precise esconder os seus (esconde, esconde)
Esses caras estão falando sobre serem o Scarface, sou ele na vida real (ooh)

Você tá louco ou o quê, porra?
Você tá louco, porra? (Louco, porra)
Cara, a boate não tem sido a mesma desde que a gente perdeu a Mercedes (papo reto)
Cara, a indústria da música não tem sido a mesma desde que eles perderam os melhores (não, não, não)
Estamos nas ruas com o exército, então você precisa de (aham)
Esses garotos estão todos de marrom como se estivessem rolando na terra
Faço das ruas um circo como se fosse o Barnum's Bailey (tá foda)
Pistola do meu lado, ela tá carregada e pronta (pistola, pistola, pow)
Ela bota a calcinha de lada, ela quer transar sem camisinha quando tá chapada (hein? Hein? Hein? Hein?)

Você tá louco, porra? Uh
Você tá louco, porra? Uh
Você tá louco ou o quê, porra?
Você tá louco, porra? Sim
Você tá louco ou o quê, porra?
Você tá, você tá
Você tá louco, porra?

Composição: Boi -1da / Tay Keith / Vinylz / Coleman / BNYX® / Drake / Travis Scott