
Worst Behavior
Drake
Pior Comportamento
Worst Behavior
O pior! Porque esses filhas da puta nunca nos amaramWorst motherfucker never loved us
Esses desgraçados nunca nos amaramFucker never loved us
Você ainda não sabia, agora você sabeYou ain't know, now you know now
Eu ainda continuo limpando meus tênis com uma escova de dentesStill at it, scrub, J's with a toothbrush
Merda, esses caras continuam ouvindo minhas músicas antigasShit, niggas still playing my old shit
E enquanto às suas músicas é tipo quando a policia chega nos fazendo perguntasBut your shit is like the police asking us questions
Ninguém sabe de nadaNigga' we don't know shit
Exercitando, mano eu tô só me exercitandoFlex, nigga I'm just flexin'
Esses caras nunca nos amaramNigga never loved us
Parecemos estressados?Do it look like we stressin'?
Olha só pra você, olha só pra você, olha só pra vocêLook at you, look at you, and look at you
Ahh, fico feliz que eles nos escolheramAhh, I'm glad that they chose us
Porque cara, isso é uma missãoCommand, it's a mission
Tentando lutar até o fim só para ver se vou conseguirTrying to fight to the finish just to see 'em all finish
Eu tô no meu pior comportamento, não acha?On my worst behavior, no?
Eles costumavam nunca querer nos ouvirThey used to never want to hear us
Se lembra?Remember?
Esses filhos da puta nunca nos amaram, se lembra?Motherfucker never loved us, remember?
Filho da puta, lembra?Motherfucker, remember?
Esses filhos da puta nunca nos amaramMotherfucker never loved us
Eu estou no meu pior comportamentoI'm on my worst behavior
Você nunca esteve fodidoDon't you ever get it fucked up
Esses filhos da puta nunca nos amaramMotherfuckers never loved us
Cara, esses filhos da puta nunca nos amaramMan, motherfuckers never loved us
Pior comportamentoWorst behavior
Esses filhos da puta nunca nos amaramMotherfuckers never loved us
Esses desgraçados nunca nos amaramFucker never loved us
Pior comportamentoWorst behavior
Espera aí, segura meu telefoneHold up, hold my phone
Esses filhos da puta nunca nos amaramMotherfuckers never loved us
Esses desgraçados nunca nos amaramFucker never loved us
Agora você quer enrolar um comigoNow you want to roll one
Esses filhos da puta nunca nos amaramMotherfucker never loved us
E agora em todos os lugares que nós vamos sempre temos nosso copo cheioSo everywhere we go now, full cup
Sempre odiaram o garoto, mas agora o garoto é um homemAlways hated the boy, but now the boy is the man
Filho da puta, eu cresciMotherfucker, I done grown up
Você me conhece? Você me conhece?You know me, you know me
Eu sou capaz de fazer qualquer coisa quando se trata dos favores que você me deveI'm liable to do anything when it comes to that you owe me
Você me deve, você me deveYou owe me, you owe me
Vadia, é melhor ter o meu dinheiro quando eu chegar nessa porra igual ao O.D.BBitch, you better have my money when I come for the shit like O.D.B.
Eu tô no meu pior comportamento, não acha?On my worst behavior, no?
Eles costumavam nunca querer nos ouvirThey used to never want to hear us
Se lembra?Remember?
Esses filhos da puta nunca nos amaram, se lembra?Motherfucker never loved us, remember?
Filho da puta, lembra?Motherfucker, remember?
Esses filhos da puta nunca nos amaramMotherfucker never loved us
Eu estou no meu pior comportamentoI'm on my worst behavior
Você nunca esteve fodidoDon't you ever get it fucked up
Esses filhos da puta nunca nos amaramMotherfuckers never loved us
Cara, esses filhos da puta nunca nos amaramMan, motherfuckers never loved us
Pior comportamentoWorst behavior
Esses filhos da puta nunca nos amaramMotherfuckers never loved us
Esses desgraçados nunca nos amaramFucker never loved us
Pior comportamentoWorst behavior
Quem é bom, quem não é?Who's hot, who not
Me diz quem arrasa, quem vende nas lojasTell me who rock, who sell out in stores
Me diz quem fracassa, quem lançou algo novoYou tell me who flop, who copped the new drop
Cuja às jóias tem pedras preciosasWhose jewels got rocks
Me diz quem mais faz álbuns de rap que vendem como se fossem música popWho else making rap albums doing numbers like its pop
O mesmo velho caraSame old pimp
Drake! Você sabe que nada mudou. Com esses manos estilosos e engraçadosDrake you know ain't nothing's changed with these funny style niggas
nós mandamos nesse jogoWe done put out of the game
Acabei de pedir algumas bênçãos no túmulo da minha avóI just ask for some blessings at my grandmother's grave
E voltei pra Los AngelesAnd its back to L.A.
Abri o e-mail, olhei minha contaOpen the mail, staring at the check
Tinha o suficiente pra jogar tudo pra cimaEnough to make you throw up
Cara, é absurdo o quanto eu ganhoMan it's gross what I net
Estou com toda a minha galera, partidas de tênis na mansãoI'm with my whole set, tennis matches at the crib
Eu juro que ganhei da Serena Williams quando ela jogou com a mão esquerdaI swear I could be Serena when she playing with her left
Oh, onde fico parece um resort no interiorOh, where I reside it looks like a resort inside
Mano, da onde suas coisas são?Nigga, where your shit from?
As minhas são importadasI imported mine
Bar Mitzvah, dinheiro como se meu nome fosse MordecaiBar mitzvah money like my name Mordehigh
Foda-se, eu tô mais que loucoFuck you bitch, I'm on that high
Minha mãe provavelmente vai ouvir isso e ficar mortificadaMy momma probably hear that and be mortified
Esse não é o filho que você criou que costumava pegar o AcuraThis ain't the son you raised who used to take the Acura
Às 5 da manhã para gravar Degrassi lá em Morningside5 a.m. going shoot Degrassi up on Morningside
Por toda essa malandragem eu serei imortalizadoFor all the stunting, I'll forever be immortalized
É, indo e voltando à cidade natalYeah, back and forth across the border line
Odeio ter que deixar a cidade, mas preciso fazer issoHate to leave the city but I've got to do the overtime
Tenho que sair o tempo todo, mesmo quando algum momento é importanteGone all the time, even the important times
Eu deveria deixar você sabendo que eu voltei e agora tô no meu pior comportamentoI should let you know ahead of time I'm coming back on my worst behavior
Se lembra?Remember?
Se lembra?Remember?
Filho da putaMotherfucker
Se lembra?Remember?
Espera aí, segura meu telefone, eles costumavam nunca querer nos ouvirHold up, hold my phone, they used to never want to hear us
Lembra?Remember?
Esses filhos da puta nunca nos amaramMotherfucker never loved us
Lembra?Remember?
Filho da putaMotherfucker
Lembra?Remember?
Pior comportamentoWorst behavior
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: