The Ones Who Help To Set The Sun
Dream Theater
Aqueles Que Ajudam a Pôr o Sol
The Ones Who Help To Set The Sun
Vendo minha janela eu fui levado como uma criança
Watching my window I was led like a child
Como as lâmpadas da estrada
As the roadway lamplights
Equivocada minha mente durante a noite
Misguided my mind through the night
Uma sombra de limites
A shadow of limits
Estávamos correndo na chuva
We were racing the rain
Minhas mãos seguraram a roda
My hands held the wheel
Meus olhos tentaram manter seus lugares
My eyes tried to hold their place
Deve ter havido um tempo
There must have been a time
Quando eu pensei que você estivesse assistindo
When I thought that you were watching
Tinha que ser quando meus sentidos perderam controle
It had to be when my senses lost control
Eu pensei que passou
I thought I'd slipped away
Eu pensei que poderia ainda nos sentir movendo
I thought I could still feel us moving
Deve ter sido uma nuvem
It must have been a cloud
Não maior do que a mão de um homem
No bigger than a man's hand
Toda razão pela qual eu arrisco minha vida
Every reason I risk my life
Para voltar para você
To come back to you
Está bloqueada atrás de sua porta
Is locked behind your door
Você é minha imunidade
You're my immunity
Lá fora, eu vi você queimar
Outside I watched you burn
Corações pesados estavam sangrando
Heavy hearts were bleeding
Um grito de socorro, uma voz familiar
A cry for help, a familiar voice
Minhas mãos derrentendo listram o copo
My melting hands streaked the glass
Como eu fui embora
As I walked away
Eu me perguntava o que realmente aconteceu
I wondered what had really happened
Eu fiquei sem tempo?
Had I run out of time
Eu me esforcei muito?
Did I push myself too far
Como meu último passo caiu
As my last step fell
Eu senti minhas mãos na roda
I felt my hands upon the wheel
Eu voltei à vida
Had I come back to life
Ou eu nunca deixei ela de uma vez?
Or did I ever leave at all
Em vidas maiores
In higher lives
Nós parecemos estar
We seem to be
Sempre um momento atrasados
Always a moment too late
Estamos além do tempo
We're past the time
Quando olhamos
When we looked on
Agora nós somos
Now we're
Aqueles que ajudam a pôr o sol
THE ONES WHO HELP TO SET THE SUN
Desta vez de verdade
This time for real
Eu tranquei a porta atrás de mim
I locked the door behind me
Minha mente ainda estava um caco
My mind was still a wreck
Pelo que eu vi
From what I saw
Pois minhas mãos ainda estão
For when my hands are still
Eu reconhecerei a mensagem
I'll recognize the message
Nunca mais os meus sentidos perderão o controle
Never again will my senses lose control
Em vidas maiores
In higher lives
Nós parecemos estar
We seem to be
Sempre um momento atrasados
Always a moment too late
Estamos além do tempo
We're past the time
Quando olhamos
When we looked on
Agora nós somos
Now we're
Aqueles que ajudam a pôr o sol
THE ONES WHO HELP TO SET THE SUN
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: